1
00:00:05,041 --> 00:00:06,291
කමාලා කාන්.
2
00:00:06,750 --> 00:00:08,291
3
00:00:10,291 --> 00:00:11,958
මම හිතන්නේ අපට ඇවෙන්ජර්කොන්
එකට යන්න වෙන්නෙ නෑ.
4
00:00:12,041 --> 00:00:14,125
කැරොල් ඩැන්වර්ස් වෙනුවෙන් විලාසිතා තරඟයක්
5
00:00:14,208 --> 00:00:15,875
අවුරුද්දේ හොඳම රසික උත්සවයේදී.
6
00:00:15,958 --> 00:00:18,208
මගේ ඇඳුම පරිපූර්ණ වෙන්න ළඟයි, ඒකට ඕන
වෙන්නේ අවසාන බඩුවක් විතරයි.
7
00:00:18,333 --> 00:00:21,041
මේක නම් මාරයි. මේක නානිගේද?
8
00:00:21,458 --> 00:00:23,958
ඒක කුණු ගොඩක් විතරයි.
9
00:00:24,041 --> 00:00:27,166
ඔයාගේ ගුරුවරු, එයාලා මට කියනවා ඔයා
දවසම චිත්ර අඳිනවලු
10
00:00:27,250 --> 00:00:28,333
ඔයාගේ මනඃකල්පිත ලෝකේ ඉඳන්.
11
00:00:28,416 --> 00:00:31,375
ජර්සි සිටිවලින් එන දුඹුරු පාට කෙල්ලෝ
නෙමෙයිනේ ලෝකේ බේරගන්නේ.
12
00:00:31,458 --> 00:00:33,333
ඉතින්, ඇවෙන්ජර්කොන් කියලා එකක් තියෙනවා
13
00:00:33,416 --> 00:00:35,875
අපේ කාලේ ශ්රේෂ්ටම වීරයින්ව සමරන්න.
14
00:00:35,958 --> 00:00:38,833
ඉතින් ඔයාට පාටියකට යන්න ඕනේ?
මේක විහිළුවක්ද?
15
00:00:40,583 --> 00:00:41,833
මේක බලන්නකෝ.
16
00:00:41,916 --> 00:00:43,833
ඇවෙන්ජර්කොන් එකේ හිටපු
තරුණ ගෑනු ළමයෙක්.
17
00:00:43,916 --> 00:00:45,958
- මම කවදාවත් ඒ වගේ බලයන් දැකලා නෑ.
- එයාව අරගෙන එන්න.
18
00:00:47,875 --> 00:00:49,583
19
00:00:50,916 --> 00:00:52,625
ඔයාට මේ ලෝකේ කවුරු වෙන්නද ඕනේ?
20
00:00:52,708 --> 00:00:56,250
මම දැකලා තියෙනවා මනඃකල්පිත ලෝකවලට
ඇබ්බැහි වුණාම මිනිස්සුන්ට වෙන දේවල්.
21
00:00:56,333 --> 00:00:57,416
ඔයා කමාලා කාන්.
22
00:00:57,500 --> 00:01:00,250
ඔයාට ලෝකේ බේරගන්නද ඕනේ? එහෙනම්
ඔයා ලෝකේ බේරගන්නවා.
23
00:01:00,333 --> 00:01:01,541
විශ්වීයයි.
24
00:01:03,677 --> 00:01:08,153
පරිවර්තනය හා උපසිරසි ගැන්වීම
- සනුප රන්මෙත්-
25
00:01:08,356 --> 00:01:16,292
මෙම උපසිරසි www.baiscopelk,com අඩවිය විසින් නොමිලේ නිකුත් කළ
උපසිරසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිදු වගකීමක් අප
දරන්නේ නැත.
26
00:01:16,684 --> 00:01:19,481
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න.
27
00:01:39,166 --> 00:01:41,541
28
00:01:43,291 --> 00:01:45,041
29
00:01:45,833 --> 00:01:47,041
මොකෝ වෙන්නේ?
30
00:01:49,791 --> 00:01:50,875
හේයි.
31
00:01:58,458 --> 00:02:00,208
- සුබ උදෑසනක්, කැමේලියා.
- සුබ උදෑසනක්.
32
00:02:00,291 --> 00:02:02,125
මං දැන් අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ ඉඳන්
ඔයාට කියන්න හිතාගෙන ඉන්නේ,
33
00:02:02,208 --> 00:02:03,875
මගේ නම ශබ්ද කරන්නේ "කමාලා" කියලා.
34
00:02:04,541 --> 00:02:05,541
හහ්.
35
00:02:06,125 --> 00:02:07,125
36
00:02:09,416 --> 00:02:10,750
- මොකෝ වෙන්නේ?
- හේයි.
37
00:02:14,458 --> 00:02:16,875
හායි, කට්ටිය. එහාට වෙන්න. ස්තුතියි.
38
00:02:17,500 --> 00:02:19,250
ඔයා දන්නවද දෙයක්? එයාර්පොඩ් ගැන
39
00:02:19,333 --> 00:02:22,500
මම කැමතිම දෙයක් තමයි ඒවා දැම්මාම ඔයාලට
එක ළඟට වෙලා ඉන්න වෙන්නේ නැති එක.
40
00:02:23,291 --> 00:02:25,750
මම ඔයාලට ආදරෙයි! මම ඇත්තටම
ඔයාලට සහයෝගය දක්වනවා!
41
00:02:25,833 --> 00:02:27,458
ආසම කපල් එක. ඔව්!
42
00:02:28,416 --> 00:02:30,250
මට සමාවෙන්න!
43
00:02:30,333 --> 00:02:31,416
අවුලක් නෑ.
44
00:02:37,541 --> 00:02:38,958
- සමාවෙන්න. මට ඒක බලන්න ඕනේ.
45
00:02:39,041 --> 00:02:42,208
ඔයා එව්ව වීඩියෝ රෝස පාට එළිවලින් පිරිලා
මට මෙලෝ දෙයක් පෙනුනේ නෑ.
46
00:02:42,291 --> 00:02:44,625
ඔයා මුකුත් දැක්කේ නැද්ද? මම හැදුවා
මිටි වෙන්න, පියාඹන්න
47
00:02:44,708 --> 00:02:46,291
සහ කූඹින්ට කතා කරන්න. ඒ මුකුත්
හරි ගියේ නෑ.
48
00:02:46,375 --> 00:02:48,291
ඔයාට ඈන්ට්-මෑන්ගේ බලයන් ලැබිලා ඇති කියලා
ඔයා හිතන්නේ මොකක් නිසාද?
49
00:02:48,375 --> 00:02:51,458
මොකද අපි දෙන්නම ලස්සනයි, අපි දෙන්නම වයසට
වඩා තරුණයි කියලා පේනවා.
50
00:02:51,583 --> 00:02:52,708
ඒක නම් පිස්සුවක් වගේ.
51
00:02:52,791 --> 00:02:55,208
හැමෝම කියනවා මං ඒක සජීවීව
විකාශය කළා නම් ඉවරයිනේ කියලා,
52
00:02:55,291 --> 00:02:57,750
ඒත් මට ඕන වුණේ ඒ මොහොත උපරිමේටම
විඳින්න, ඔයාලා දන්නවනේ?
53
00:02:57,833 --> 00:03:01,000
මට ඇහුණා සොයීගේ ෆලෝවර්ස්ලා මේ සති
අන්තෙදි හතර ගුණයක් විතර වුණයි කියලා.
54
00:03:01,083 --> 00:03:03,583
මම කියන්නේ, සුපිරිවීරයෙක් එයාව
අල්ලලා.
55
00:03:03,666 --> 00:03:05,750
ඉතින් පැහැදිලිවම මිනිස්සු ඒ ගැන
කුතුහලයෙන් ඉන්නේ.
56
00:03:05,833 --> 00:03:08,333
මට පුදුමයි ඒක එහෙම වුණේ,
එයා නිකම්, දැනගෙන හිටිය නිසාද කියලා,
57
00:03:08,416 --> 00:03:10,291
මට ඒක පාලනය කරගන්න පුළුවන්
වෙයි කියලා.
58
00:03:10,708 --> 00:03:12,958
59
00:03:17,833 --> 00:03:21,416
මචෝ, හිතලා බලන්න ඈව බේරගත්ත කෙල්ලට
කොච්චර ෆලෝවර්ස්ලා ඉඳීවිද කියලා.
60
00:03:21,500 --> 00:03:24,000
මට හිතෙන්නේ නම් රහසිගත අනන්යතාවයන්
රහසිගත වෙන්නේ නිකන් නෙමෙයි කියලා.
61
00:03:24,083 --> 00:03:25,083
ඒත් ෆලෝවර්ස්ලා මිලියනයක්?
62
00:03:25,166 --> 00:03:26,875
ඒක මරු. ඔයාට මට පෙන්නන්න පුළුවන්ද, කරුණාකරලා?
63
00:03:26,958 --> 00:03:28,708
හරි. තියටර් එකේදී, දවල් කෑමෙන් පස්සේ.
64
00:03:28,791 --> 00:03:30,708
- ඇයි අපි මේ උඩ පනින්නේ?
- සොයි ජනප්රිය වෙලා.
65
00:03:30,791 --> 00:03:33,166
- අසික්කිතයි.
- මං කියන්නේ, ඔක්කොම දේවල් වුණේ මාර ඉක්මනට.
66
00:03:33,250 --> 00:03:35,250
එක මොහොතක, මම පිංතූර වගයක්
ගගහ හිටියේ,
67
00:03:35,333 --> 00:03:37,833
ඊටපස්සේ එකපාරටම, මිනිස්සු කෑගැහුවා,
68
00:03:37,916 --> 00:03:39,958
ඒවගේම මොකක් හරි නිසා මාව
බිමට වැටුණා.
69
00:03:40,583 --> 00:03:44,666
ඊටපස්සේ ලස්සන, සුදුපාට එළියක්, නිකන්,
මාව වෙලාගත්තා වගේ වුණා.
70
00:03:44,916 --> 00:03:48,541
මට දැනුනා, නිකන්, මාර සන්සුන් බවක්. හරියට
මං ආරක්ෂිතයි කියලා මං දන්නවා වගේ.
71
00:03:48,625 --> 00:03:51,666
තව සුපිරිවීරයන් නිසා මහා විනාශයක් ඇති වෙන්නයි
යන්නේ, ඒත් එයා අතන ඉඳගෙන
72
00:03:51,750 --> 00:03:54,291
ලාබෙට ඇඳගත්ත කැප්ටන් මාවල් කෙනෙක් එයාව
බේරගත්ත එක ගැන පම්පෝරි ගහනවද?
73
00:03:54,375 --> 00:03:55,375
ස්තුතියි.
74
00:03:56,500 --> 00:03:58,375
- මොකක්?
- ස්තුතියි. ඔව්.
75
00:03:58,458 --> 00:04:00,250
ස්තුතියි, ඔව්. ඇති යන්තන් කෙනෙක්
අන්තිමට ඒක කිව්වා.
76
00:04:00,333 --> 00:04:03,750
සොයී නිකන් කියවනවා කියවනවා කියවනවා.
77
00:04:03,833 --> 00:04:05,416
හරි, සන්සුන් වෙන්න.
78
00:04:05,500 --> 00:04:06,583
ඉතින්, ඒ කවුද?
79
00:04:06,666 --> 00:04:08,666
අහ්... නයිට් ලයිට්.
80
00:04:10,041 --> 00:04:11,041
ඔව්. නයිට් ලයිට්.
81
00:04:11,583 --> 00:04:14,041
ඒත් එයා, නිකන්, අම්... මාර රහසිගත
විදියට වැඩ, ඉතින්...
82
00:04:15,000 --> 00:04:18,041
ඒත් ඒක මාරම විදියට ජීවිතේ වෙනස් කරන සුලුයි.
83
00:04:18,166 --> 00:04:21,625
ඒක නිසා තමයි මම සිකුරාදා පාටියක් දාන්න යන්නේ.
84
00:04:21,708 --> 00:04:24,666
ඔයාලා දන්නවනේ, ජීවිතයේ අස්ථිර බව
සමරන්න.
85
00:04:24,750 --> 00:04:26,500
ඒවගේම ෆලෝවර්ස්ලා මිලියන බාගයක්
ලැබුණ එක සමරන්න,
86
00:04:26,583 --> 00:04:28,416
ඒත් වැඩි වශයෙන්ම ජීවිතයේ අස්ථිර බව
සමරන්න තමා.
87
00:04:28,500 --> 00:04:30,500
එයා ජීවිතයේ අස්ථිර බව සමරනවා.
88
00:04:31,041 --> 00:04:33,791
ඔව්, අපි නම් ඒ පාටිය පැත්ත පළාතේ
පස් පාගන්නෙවත් නෑ.
89
00:04:33,875 --> 00:04:36,833
හේයි, ඔයා නේද අර අලුත් ජ්යේෂ්ට
අංශයේ ළමයා?
90
00:04:36,958 --> 00:04:38,125
- කැම්රන්.
- අහ්, ඔව්.
91
00:04:38,250 --> 00:04:40,750
හොඳයි, මං සිකුරාදා පාටියක් දෙන්නයි
හිතාගෙන ඉන්නේ. ඔයත් එන්න.
92
00:04:40,833 --> 00:04:42,333
අම්...
93
00:04:42,416 --> 00:04:44,541
ඔව්, නෑ, ඒක නම් මාර විනෝදයි
වගේ, ඇත්තටම.
94
00:04:44,625 --> 00:04:45,625
- ඔව්.
- ස්තුතියි.
95
00:04:45,708 --> 00:04:48,000
- නියමයි. මං ඔයාට විස්තර මැසේජ් කරන්නම්.
- හරි.
96
00:04:51,541 --> 00:04:53,000
අපිත් අර පාටියට යන්න ඕනේ.
97
00:04:53,083 --> 00:04:54,375
ම්ම්-හ්ම්ම්.
98
00:04:55,333 --> 00:04:56,333
මොකක් කිව්වා?
99
00:04:56,416 --> 00:04:58,458
100
00:05:01,833 --> 00:05:05,000
- මට ඇත්තටම සොයීලහට යන්න ඕනේ නෑ.
- ඒක විනෝදයක් වේවි.
101
00:05:15,833 --> 00:05:16,958
වාව්, ඒක නම්...
102
00:05:18,166 --> 00:05:19,375
මාරයි.
103
00:05:20,250 --> 00:05:21,583
කොහොමද ඒක දැනෙන්නේ?
104
00:05:23,458 --> 00:05:25,458
හරියට නිකන් අදහසක් හැබෑ වුණා වගේ.
105
00:05:28,000 --> 00:05:29,208
අහ්...
106
00:05:30,375 --> 00:05:31,375
107
00:05:31,500 --> 00:05:34,375
ඉතින් මං හිතන්නේ සුපිරි ශක්තිය
නම් ඔයාට නෑ.
108
00:05:34,458 --> 00:05:36,708
ඔව්, සමහර විට මම ජිම් එකේදී මීට
වගා මහන්සි වුණා නම් හරි.
109
00:05:37,416 --> 00:05:38,666
110
00:05:40,500 --> 00:05:42,500
111
00:05:43,083 --> 00:05:44,333
මම ඔයාව බේරගත්තා.
112
00:05:46,458 --> 00:05:48,458
මුලින් ඔයා මාව තව පොඩ්ඩෙන් මරන්න
ගිය නිසා විතරයි.
113
00:05:51,458 --> 00:05:53,625
හරි, සමහර විට මම මගේ හැකියා
වැසිදියුණු කරගන්න ඕන ඇති.
114
00:05:53,708 --> 00:05:54,708
115
00:05:54,791 --> 00:05:56,791
116
00:05:58,791 --> 00:05:59,833
117
00:06:02,125 --> 00:06:05,291
හරි, සුපිරි ශක්තිය නෑ. මට
තියෙන්නේ මේක විතරයි.
118
00:06:21,041 --> 00:06:23,625
ඉතින් පේන විදියට නම් ඔයාගේ බලය
එන්නේ බෑන්ගල් එකෙන් නෙමෙයි වගේ.
119
00:06:24,166 --> 00:06:26,000
ඒක එන්නේ ඔයාගේ ඇතුළෙන්.
120
00:06:26,083 --> 00:06:28,750
හරියට නිකන් බෑන්ගල් එකෙන් ඔයාගේ
අධිමානුෂික කොටස නිදහස් වුණා වගේ.
121
00:06:34,625 --> 00:06:35,833
122
00:06:35,916 --> 00:06:39,208
ඉතින්, මොකක්ද, මම ඇස්ගාඩියානු කෙනෙක්
හරි ඒ වගේ කවුරුහරිද?
123
00:06:39,291 --> 00:06:42,125
- මචෝ, මම තෝර්ගේ නෑයෙක්ද?
- නෑ, නෑ, මම එහෙම දෙයක් කිව්වේ නෑ.
124
00:06:42,208 --> 00:06:43,750
- බෲනෝ!
- සමහර විට.
125
00:06:44,583 --> 00:06:45,583
ස්තුතියි, මචෝ.
126
00:06:55,541 --> 00:06:56,666
යේ!
127
00:06:56,750 --> 00:06:59,416
ඔයාට ඒක පේන්නේ මොනවාහරි
ලියවිල්ලක් වගේද?
128
00:06:59,541 --> 00:07:01,291
ඒක කියවන්න නම් අමාරුයි, අම්...
129
00:07:01,375 --> 00:07:05,416
පේන විදියට අරාබි නැත්තන් උර්දු වගේ?
මං දන්නේ නෑ.
130
00:07:05,500 --> 00:07:07,875
හරි. හොඳයි, අපි එහෙනම් දන්න දේවල්
ගැන බලමු.
131
00:07:07,958 --> 00:07:09,750
ඔයාගේ ඇඟෙන් එළිය ඇවිල්ලා ඒක
දෘඩ වෙනවා.
132
00:07:11,750 --> 00:07:13,625
අපි ඒකට "ඝන එළිය" කියලා කියමු.
133
00:07:13,708 --> 00:07:14,875
පට්ට.
134
00:07:22,833 --> 00:07:23,833
135
00:07:24,833 --> 00:07:26,083
136
00:07:26,166 --> 00:07:27,375
හරි, අල්ලගෙන ඉන්න.
137
00:07:34,125 --> 00:07:35,750
කරුණාකරලා මාව අතාරින්න.
138
00:07:35,833 --> 00:07:37,041
ඔයාට මාව අතාරින්න වෙනවා.
139
00:07:41,125 --> 00:07:42,166
140
00:07:46,708 --> 00:07:48,166
141
00:07:49,000 --> 00:07:50,041
142
00:07:52,625 --> 00:07:54,083
වූ!
143
00:07:54,416 --> 00:07:56,208
144
00:07:56,291 --> 00:07:57,541
වූ! වූ!
145
00:07:58,541 --> 00:07:59,541
යේ!
146
00:08:03,250 --> 00:08:05,250
147
00:08:13,291 --> 00:08:15,666
හැමතිස්සෙම පරක්කු වෙන දෙන්නමයි.
148
00:08:26,208 --> 00:08:27,416
ඔයා මට විහිළු කරනවද!
149
00:08:29,375 --> 00:08:30,375
එහාට යන්න.
150
00:08:44,583 --> 00:08:46,625
151
00:09:06,333 --> 00:09:08,375
152
00:09:12,000 --> 00:09:14,125
153
00:09:16,541 --> 00:09:18,458
ඒක ආපහු අරගන්න. මාර කැතයිනේ.
154
00:09:18,666 --> 00:09:20,875
හෑෂ්ටැග් මක්කමේ ජීවිතය කියලා ඒක ටැග් කරන්න.
නැත්නම් හෑෂ්ටැග් ඩීන් කියලා.
155
00:09:21,916 --> 00:09:22,916
- හේයි!
- මොකක්ද අනේ!
156
00:09:23,000 --> 00:09:25,916
- ෂ්!
- මක්කමේ ස්නැප්චැට් කරන්න එපා!
157
00:09:26,000 --> 00:09:28,041
- ඔය ඉන්ස්ටග්රෑම්!
- ෂ්!
158
00:09:31,208 --> 00:09:32,583
159
00:09:33,125 --> 00:09:34,875
එයාලට ඇත්තටම මෙතන හදන්න වෙනවා.
160
00:09:35,041 --> 00:09:38,916
අහ්, නෑ, ඔයා කියන්නේ එයාලට මෙතන
අපේ කොටස හදන්න වෙනවා කියලා.
161
00:09:39,583 --> 00:09:42,208
දැක්කද, ඒත් පිරිම අයගේ කොටසේ
කුණු බිංදුවක්වත් නෑ.
162
00:09:42,291 --> 00:09:43,833
හැමදාම කරන කරුණාවන්තකම පෙරදැරි
කරගත් කුඩා ක්රියාවන් වුණත්...
163
00:09:43,958 --> 00:09:47,458
අපේ කාපට් යට කුණු තියෙනවා වගේම
බිත්ති කඩා වැටෙන්න ඔන්න මෙන්න.
164
00:09:47,541 --> 00:09:51,000
අපට වැටෙන හැම ප්ලාස්ටික් කෑල්ලකටම
පෝස්ටරයක් ගහන්නවත් බෑ.
165
00:09:51,083 --> 00:09:53,583
සහෝදරියනි, කරුණාකරලා දේශනය
අතරතුර කතා කරන්න එපා.
166
00:09:53,875 --> 00:09:55,666
සමාවෙන්න, ෂීක් අබ්දුල්ලා, ඔයා දන්නවනේ,
167
00:09:55,750 --> 00:09:59,083
අපට ඔයාව යන්තන් පේනකොට අවධානය
යොමු කරන්න හරිම අමාරුයි.
168
00:09:59,166 --> 00:10:02,166
කමාලා සහෝදරී! අද ඔබ අපට එකතුවීම
ගැන මට කොච්චර සතුටුද!
169
00:10:02,708 --> 00:10:04,541
මේ බෙදීම සහ පැති ඇතුළුවීමේ
දොරටුව තියෙන්නේ
170
00:10:04,625 --> 00:10:07,958
අපේ නිහතමානීකම සහ ගෞරවය
ආරක්ෂා කරගන්න.
171
00:10:08,041 --> 00:10:09,208
ඔබට ස්තුතියි, කමාලා සහෝදරී,
172
00:10:09,291 --> 00:10:12,166
අපට මතක් කළාට අනෙක් අයට අපේ අදහස්
ප්රකාශ කිරීමේ වැදගත්කම.
173
00:10:12,250 --> 00:10:14,375
සමහරවිට මගේ දේශනය අතරතුරදී හැර.
174
00:10:14,958 --> 00:10:15,958
ඔහ්!
175
00:10:16,083 --> 00:10:17,166
ඒවගේම තවත් මතක් කිරීමක්.
176
00:10:17,250 --> 00:10:20,791
මක්කමේ කමිටුවේ ඡන්දය සඳහා නාමයෝජනා
කිරීම තවමත් විවෘතයි.
177
00:10:20,875 --> 00:10:23,541
දෙයියනේ, නැක්ස්, ඔයා අනිවාරෙන්ම යන්න ඕනේ.
178
00:10:23,791 --> 00:10:25,458
ඔයාට පිස්සුද?
179
00:10:26,208 --> 00:10:28,958
ඔයාට මාව අවුරුදු 90ක් වයස කෙනෙක්
වගේ පේනවද?
180
00:10:29,708 --> 00:10:31,625
- සමහර වෙලාවට...
- නෑ.
181
00:10:31,708 --> 00:10:33,916
- නිකම්...
- ඕක නවත්තන්න. මට ඔයාව පේන්න බෑ.
182
00:10:40,750 --> 00:10:44,000
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ! කමාලා,
කවුරුහරි මගේ සපත්තු දෙක උස්සලා.
183
00:10:44,083 --> 00:10:45,500
මගේ අලුත් වර්සාචි සපත්තු.
184
00:10:46,375 --> 00:10:48,916
අර මක්කමේ සපත්තු හොරා ආයෙමත් වැඩ
පටන් අරන් වගේ.
185
00:10:51,000 --> 00:10:53,583
ඒක තමයි හොරකම් කරපු 22වෙනි
සපත්තු කුට්ටම
186
00:10:53,666 --> 00:10:55,291
ඒත් මාමලාට කිසිම ගාණක් නෑ.
187
00:10:55,375 --> 00:10:58,750
සමහර විට මක්කමේ කමිටුවේ ගෑනු කෙනෙක්
ඉන්න එකෙන් ඇත්තටම මේ පැත්තේ වෙනසක් වෙයි.
188
00:10:58,833 --> 00:11:00,166
ඔව්.
189
00:11:00,250 --> 00:11:03,791
ඉන්න, නෑ, ඇත්තටම, රශීඩ් මාමා
ඉල්ලනවානේ.
190
00:11:04,791 --> 00:11:08,125
ඒවගේම පැහැදිලිවම හැමෝම
එයාට කැමතියි.
191
00:11:08,208 --> 00:11:09,375
- ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ?
- ඔව්.
192
00:11:09,458 --> 00:11:11,875
රශීඩ් කියන්නේ ඔයාට තරඟයක් නෙමෙයි, හරිද?
193
00:11:11,958 --> 00:11:15,583
ඔයා තමයි වෙනස. වෙනස ඇවිල්ලා ඉන්නේ,
මෙයා තමයි වෙනස, කට්ටිය.
194
00:11:15,666 --> 00:11:17,833
ඔව්, දන්නවද වැඩක්? සමහර විට
මාත් ඉල්ලයි.
195
00:11:17,916 --> 00:11:19,000
ඔව්.
196
00:11:19,541 --> 00:11:21,958
- ඔයා තමයි මගේ කැම්පේන් කළමනාකරු.
- මොකක්?
197
00:11:22,041 --> 00:11:23,583
198
00:11:25,791 --> 00:11:27,166
මට පුළුවන් ඔයාට උදව් කරන්න.
199
00:11:27,250 --> 00:11:28,541
ඔහ්, හායි. ස්තුතියි.
200
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
හරි.
201
00:11:38,250 --> 00:11:41,541
හොරෙන් එළියට ගියාට මට සමාවෙන්න.
202
00:11:42,250 --> 00:11:45,333
කමාලා, මට තේරෙනවා ඔයා ලොකු වෙනවා කියලා,
203
00:11:45,416 --> 00:11:48,250
ඒත් මට ඕනේ ඔයා ආරක්ෂිතව ඉන්නවා
දකින්නයි.
204
00:11:48,666 --> 00:11:50,666
එච්චරයි මට වැදගත්.
205
00:11:52,250 --> 00:11:53,416
මම දන්නවා.
206
00:11:55,833 --> 00:11:59,583
ඒවගේම, මම දන්නවා මේක තමයි මේක
අහන්න නරකම වෙලාව කියලා, ඒත්...
207
00:11:59,666 --> 00:12:00,833
කමාලා කාන්.
208
00:12:01,708 --> 00:12:04,333
ඔයා ඔය හදන්නේ ඇවෙන්ජර්කොන්
දෙක හරි ඒවගේ එකකට හරි යන්න නම්...
209
00:12:04,416 --> 00:12:05,791
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. නෑ.
210
00:12:05,875 --> 00:12:07,916
අද රෑ සොයීලහට කට්ටිය වගයක් එනවා.
211
00:12:08,583 --> 00:12:11,833
බෲනෝයි නකියයි දෙන්නම එනවා.
ඒවගේම මම 9 වෙද්දී ගෙදර එන්නම්.
212
00:12:12,375 --> 00:12:13,750
අනේ මට යන්න පුළුවන්ද?
213
00:12:14,708 --> 00:12:15,791
හරි.
214
00:12:17,000 --> 00:12:21,333
ඒත් මේ පාර, ඔයාට දොරෙන් ඇතුළට
එන්න පුළුවන්.
215
00:12:22,375 --> 00:12:23,541
ස්තුතියි.
216
00:12:24,250 --> 00:12:26,250
217
00:12:29,958 --> 00:12:31,041
නකියා!
218
00:12:31,125 --> 00:12:33,000
219
00:12:34,416 --> 00:12:35,916
පාටියට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
220
00:12:36,000 --> 00:12:38,583
හායි. ආවට ස්තුතියි. මිගෙල් නම්
හොඳට ඉන්නවා.
221
00:12:39,583 --> 00:12:40,583
මොකෝ වෙන්නේ ඉතින්?
222
00:12:41,541 --> 00:12:42,791
ඔයාට ටිකක් ඕනෙද?
223
00:12:42,875 --> 00:12:44,958
- නෑ, මම...
- ඕකේ ඇල්කොහොල් තියෙනවද?
224
00:12:45,958 --> 00:12:47,458
නෑ, මේ දොඩම් ජූස්.
225
00:12:50,166 --> 00:12:52,333
- මචෝ, මොකටද ඒක කළේ?
226
00:12:52,416 --> 00:12:54,041
- මොකක්ද අනේ බන්.
- ඒවගේම තව වොඩ්කා ටිකකුත් ඇති.
227
00:12:57,708 --> 00:12:59,541
හරි, මට ඇති දැන්. ඌබර් එකක්
කතා කරන් යමුද?
228
00:12:59,625 --> 00:13:00,958
නෑ, අපට බෑ!
229
00:13:01,083 --> 00:13:02,708
හැමෝම ඇවිල්ලා ඉන්නේ, අපිත් ඇතුළුව.
230
00:13:02,791 --> 00:13:04,125
මම බීලද ඉන්නේ?
231
00:13:04,500 --> 00:13:05,958
ඉන්න, කවුද අර?
232
00:13:06,083 --> 00:13:08,375
- ඒක කරන්න, ඒක කරන්න! පනින්න!
- ඌට පිස්සුද?
233
00:13:08,458 --> 00:13:10,708
ඒයි, ඒයි, එපා, එපා. පනින්න එපා, ඕයි!
234
00:13:10,791 --> 00:13:11,958
- දෙයියනේ.
- පනින්න!
235
00:13:12,041 --> 00:13:13,208
මම මොනවාහරි කරන්න ඕනෙද?
236
00:13:13,291 --> 00:13:15,208
- ඔයා මොනව කරන්නද?
- මං දන්නෑ.
237
00:13:17,541 --> 00:13:18,875
238
00:13:18,958 --> 00:13:20,666
239
00:13:25,208 --> 00:13:26,875
240
00:13:26,958 --> 00:13:28,833
- ඒකේ තේරුම මොකක්ද?
- අඩේ!
241
00:13:28,916 --> 00:13:30,166
"දෙයියන්ගෙ කැමැත්ත තමා."
242
00:13:39,958 --> 00:13:42,166
අහ්... මට සමාවෙන්න.
243
00:13:43,125 --> 00:13:44,208
ඔව්?
244
00:13:44,500 --> 00:13:45,500
ඔයා මගේ ෂර්ට් එක උඩ ඉන්නේ.
245
00:13:47,125 --> 00:13:48,958
- සමාවෙන්න.
- ඒකට කමක් නෑ.
246
00:13:49,041 --> 00:13:51,625
කෙලින්ම වතුරට වැදුණේ බඩ නේද?
ඒක නම් සෑහෙන්න රිදෙන්න ඇති.
247
00:13:51,708 --> 00:13:53,916
මට එහෙම හිතෙන්නේ නෑ. ඇත්තටම මට
මුකුත් දැනුනේ නෑ.
248
00:13:55,291 --> 00:13:57,458
- අහ්, මං කැම්රන්.
- නකීයා.
249
00:13:59,500 --> 00:14:02,666
කමාලා. මම කමාලා. මම කමාලා!
250
00:14:02,791 --> 00:14:05,458
පොලීසිය! හැමෝම පැනගන්න!
251
00:14:06,541 --> 00:14:08,041
අම්මයි තාත්තයි මාව මරාවි!
252
00:14:08,125 --> 00:14:10,250
ඒ පැත්ත අවහිර වෙලා! වෙලාවට පැනගන්න බෑ!
253
00:14:10,333 --> 00:14:13,500
හේයි, කට්ටිය, මට කාර් එකක් තියෙනවා. ඉතින්
හැමෝම මාත් එක්ක එන්න.
254
00:14:16,500 --> 00:14:20,750
ඔයාගේ මාමගේ කාර් එක පට්ට. මං
ඒකේ පාටට ආසයි.
255
00:14:20,833 --> 00:14:22,125
ස්තුතියි.
256
00:14:22,208 --> 00:14:23,416
කළු නේ.
257
00:14:23,500 --> 00:14:25,875
ඔයාට කැමති නම් ඒකෙන් වටයක් දාලා
එන්න පුළුවන්.
258
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
259
00:14:27,041 --> 00:14:28,916
- එයාට බෑ. එයා ෆේල් වුණානේ. ආව්!
- මචෝ.
260
00:14:29,833 --> 00:14:32,416
මොකක්ද? ඒක එහෙම වුණානේ.
ඔයා කාර් එකක් හැප්පුවා, මතකනේ?
261
00:14:32,500 --> 00:14:34,500
ඔව්, ස්තුතියි, බෲනෝ. මට තව ඩිංගෙන්
ඒක අමතක වෙනවා.
262
00:14:34,583 --> 00:14:36,750
ඒකට කමක් නෑ, මාත් පලවෙනි පාර
ෆේල් වුණා.
263
00:14:37,000 --> 00:14:38,875
264
00:14:39,000 --> 00:14:41,583
- ඉන්න, මේ ස්වෙට් ෂොප් බෝයිස්ද?
- ඔව්.
(ස්ව්ට් ෂොප් බෝයිස් - හිප්හොප් සංගීත කණ්ඩායමක්)
265
00:14:41,666 --> 00:14:44,666
ඔයත් ඒ වගේ දේවල්වලට කැමති එක
නම් නියමයි.
266
00:14:46,125 --> 00:14:50,291
ඔයා බලනවද, මං දන්නෑ, නිකම්,
බොලිවුඩ් චිත්රපටි වගේ දේවල්.
267
00:14:50,375 --> 00:14:51,583
අහ්, පැහැදිලිවම.
268
00:14:51,666 --> 00:14:56,083
ඒත් බාසිගාර් වගේ හොඳම
ඒවා විතරයි.
269
00:14:56,166 --> 00:14:58,208
මම කියන්නේ, ඔයා බාසිගාර්
එකට කැමති වෙන එකේ පුදුමයක් නෑ.
270
00:14:58,291 --> 00:15:00,208
- ඒක ශාරුක් ඛාන්ගේ හොඳම චිත්රපටිය.
- අහ්...
271
00:15:00,291 --> 00:15:02,958
ඔව්, මම දන්නවා. ගොඩක් අය හිතන්නේ ඒ
DDLJ කියලා.
272
00:15:03,041 --> 00:15:05,458
DDLJ. ඔව්. අනිවාරෙන්ම.
273
00:15:06,000 --> 00:15:07,208
274
00:15:11,125 --> 00:15:12,416
මාත් කැමති බාසිගාර් එකට.
275
00:15:13,250 --> 00:15:14,500
- එහෙමද?
- මොකෝ නැත්තේ?
276
00:15:14,583 --> 00:15:17,583
හොඳයි. එල, මචෝ. මං හිතුවේ නෑ ඔයා
ඒක බලලා තියේවි කියලා.
277
00:15:17,666 --> 00:15:21,250
ඒක හොඳයි. මං ඒක අවුරුදු කීපෙකට කලින් බැලුවේ.
ලස්සන චිත්රපටිය.
278
00:15:21,875 --> 00:15:23,041
ඔව්.
279
00:15:39,666 --> 00:15:42,666
ඉන්න, ඉන්න. ඔහොම ඉන්න. මට
ඔයාගේ ෆෝන් එක දෙන්න.
280
00:15:46,083 --> 00:15:50,291
ඔයාට කවදාහරි රියදුරු පාඩමක් ඕන
වුණෝතින්, මෙන්න මගේ නම්බර් එක තියෙනවා.
281
00:15:50,791 --> 00:15:52,666
මට මැසේජ් එකක් දාන්න නැත්නම්
කෝල් එකක් දෙන්න.
282
00:15:53,541 --> 00:15:54,916
ඔයා කැමති එකක්.
283
00:15:55,000 --> 00:15:58,625
මම ඔයාගේ එකත් සේව් කරගන්න
ඕනේ, ඔව්, අහ්, ඔව්.
284
00:16:00,833 --> 00:16:02,083
අහ්, ඔයාලව හම්බවුණු එකට සතුටක්.
285
00:16:02,625 --> 00:16:06,583
අම්, මිගෙල්, පෝල්, නකීයා, බ්රයන්.
286
00:16:07,875 --> 00:16:09,083
ඔයාලව පස්සේ හම්බවෙමු.
287
00:16:12,375 --> 00:16:14,083
288
00:16:14,166 --> 00:16:15,291
බ්රයන්.
289
00:16:15,416 --> 00:16:18,875
- මිනිහා දන්නවා මගේ නම බ්රයන් නෙමෙයි කියලා.
- බ්රයන්ට යකා නැගලා. ඇයි බ්රයන්ට යකා නැගලා?
290
00:16:18,958 --> 00:16:20,583
එයා දන්නවා මගේ නම බ්රයන් නෙමෙයි කියලා.
291
00:16:29,666 --> 00:16:30,666
292
00:16:33,125 --> 00:16:35,250
293
00:16:37,166 --> 00:16:38,833
294
00:17:06,583 --> 00:17:07,708
295
00:17:08,375 --> 00:17:10,666
- කොහොමද සොයිගේ ගෙදර වැඩේ?
- ඒක නම් මායාකාරයි.
296
00:17:10,958 --> 00:17:12,083
297
00:17:28,839 --> 00:17:32,018
[මුල් පාඩම සඳුදට කරමුද?]
298
00:17:33,568 --> 00:17:35,322
[අනිවාරෙන්!]
299
00:17:54,375 --> 00:17:55,833
300
00:17:55,916 --> 00:17:57,458
301
00:18:01,416 --> 00:18:04,041
අපි පෞරාණික රෝමය සහ ග්රීසිය ඉගෙන ගන්න
සති 6ක් ගත කරනවා,
302
00:18:04,125 --> 00:18:07,291
ඒත් පෞරාණික පර්සියාව සහ බයිසැන්තියම් එක
ගැන කතා කරන්න ගන්නේ විනාඩි 6යි.
303
00:18:08,083 --> 00:18:11,166
ඉතිහාසය ලියලා තියෙන්නේ මිනිස්සු තළා පෙලාගෙන
හිටපු අය (රජවරු වගේ ). අන්න එච්චරයි මං කියන්නේ.
304
00:18:11,541 --> 00:18:12,541
හෙලෝ?
305
00:18:14,208 --> 00:18:15,500
306
00:18:15,583 --> 00:18:17,958
හේයි, කේකේ, ඔයා හොඳින්ද?
307
00:18:18,041 --> 00:18:19,208
ම්ම්-හ්ම්ම්.
308
00:18:21,708 --> 00:18:23,291
මගේ ළඟ පෑඩ් තියෙනවා.
309
00:18:24,375 --> 00:18:26,958
මම දන්නවා ඔයාගේ අම්මා කපුපුළුන්
පාවිච්චිට කොච්චර අකමැතිද කියලා.
310
00:18:30,000 --> 00:18:31,250
ඔයා දන්නවද, මං හොඳින්.
311
00:18:32,375 --> 00:18:33,541
විශ්වාසද?
312
00:18:34,208 --> 00:18:35,708
ඔයාගේ කටහඬින් නම් එහෙම
එකක් තේරෙන්නේ නෑ.
313
00:18:36,791 --> 00:18:39,916
කලින් දවස් කීපෙදිම ඔයා ටිකක්
අමුතු විදියට හැසිරුණේ.
314
00:18:40,000 --> 00:18:42,500
ඔයා දන්නවා ඔයාට මට ඕනෙම දෙයක්
කියන්න පුළුවන් කියලා, නේද?
315
00:18:47,291 --> 00:18:48,583
316
00:18:56,041 --> 00:18:58,666
හැමදේම මාර ඉක්මනින් වෙනස්
වෙනවා, නකීයා.
317
00:19:01,208 --> 00:19:03,833
මට දැනෙන්නේ නිකන් මට ඒකට හැඩගැහෙන්න බෑ
වගේ. මම දන්නවා ඒක මෝඩයි වගේ කියලා, ඒත්...
318
00:19:03,916 --> 00:19:05,208
ඔයා විහිළු කරනවද?
319
00:19:05,291 --> 00:19:07,333
කෙල්ලෙක් විදියට මේ හිජාබ් අඳින එක නිසා,
(හිජාබ් - ඇඳුම් වර්ගයක්)
320
00:19:07,416 --> 00:19:10,125
මගේ දෙමවුපියන්ට මගේ ඇස් දිහා කෙලින්
බලන්නවත් බැරි තත්වයක් උදා වෙලා තියෙන්නේ.
321
00:19:13,166 --> 00:19:15,166
ඔයා කොහොමද මේක එච්චර
ලේසියි වගේ පෙන්නන්නේ?
322
00:19:17,083 --> 00:19:18,250
ලේසි?
323
00:19:18,833 --> 00:19:21,083
ඒක කොහෙත්ම ලේසි නෑ.
324
00:19:23,250 --> 00:19:29,291
මගේ මුළු ජීවිත කාලෙම එක්කෝ මම සමහර අයට
සුදු වැඩියි, නැත්නම් අනිත් අයට ජනවර්ගය ගැළපෙන්නේ නෑ.
325
00:19:29,375 --> 00:19:34,125
මම ඉන්නේ ඒ අපහසු, එපා වෙන මැද කොටසේ.
326
00:19:35,125 --> 00:19:39,750
ඉතින්, මම මේක දාගත්තම, මම හිතාගෙන හිටියේ
සමහර මිනිස්සුන්ගේ කටවල් වහන්න,
327
00:19:40,875 --> 00:19:46,000
ඒත් මම තේරුම් ගත්තා මට අනිත් මිනිස්සුන්ට
ඔප්පු කරලා පෙන්නන්න දෙයක් නැති බව.
328
00:19:48,000 --> 00:19:50,291
හරියට නිකන්, මම මේක දාගත්තාම, මට
මං විදියට දැනෙනවා.
329
00:19:50,375 --> 00:19:51,875
හරියට මට අරමුණක් තියෙනවා වගේ
දැනෙනවා.
330
00:19:52,916 --> 00:19:56,250
සමහර විට ඒක නිසා ම තමයි මම
මක්කමේ කමිටුවට ඉල්ලන්නෙත්.
331
00:19:57,000 --> 00:20:01,208
ඒවගේම මතක තියාගන්න, ඔයාගේ කීමට
තමයි මම ඒක කරන්න ගත්තේ.
332
00:20:01,291 --> 00:20:02,708
මම ඔයාට ආදරෙයි.
333
00:20:03,083 --> 00:20:04,708
මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
334
00:20:05,833 --> 00:20:07,125
ඔහ්, අම්,
335
00:20:07,208 --> 00:20:10,333
මම කැම්රන් එක්ක ඔයාගේ රියදුරු පාඩමට
දෙයක් ගෙනාවා.
336
00:20:12,416 --> 00:20:14,250
එක, හරිම ලස්සනයි.
337
00:20:14,333 --> 00:20:16,583
ඒවගේම...
338
00:20:18,458 --> 00:20:19,541
මේවා.
339
00:20:21,250 --> 00:20:23,750
මගේ හැම හීනයක්ම හැබෑ වෙනවා.
340
00:20:25,166 --> 00:20:26,416
341
00:20:27,583 --> 00:20:30,708
- හායි.
- හෙලෝ, බෲනෝ. වාඩිවෙන්න, වාඩිවෙන්න.
342
00:20:32,625 --> 00:20:34,583
- හායි, ඔයාට කොහොමද?
- හේයි.
343
00:20:34,666 --> 00:20:35,833
හොඳයි.
344
00:20:35,916 --> 00:20:36,916
අම්...
345
00:20:37,583 --> 00:20:39,250
ඔයා වාඩි වෙනවද?
346
00:20:40,750 --> 00:20:42,125
- ඔව්.
- ඔව්, අම්...
347
00:20:45,208 --> 00:20:46,291
ඔයාට ඒක හම්බෙලා!
348
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
මොකක්?
349
00:20:48,083 --> 00:20:51,875
කැල්ටෙක් එකේ ප්රෝග්රෑම් එක. ඔයාට
ඒක හම්බවෙලා!
350
00:20:51,958 --> 00:20:54,208
ඔයා ඊළඟ වාරේ ගත කරන්නේ කැල්ටෙක් එකේ.
351
00:20:54,291 --> 00:20:57,041
සයනාගාරයේ, කැම්පස් එකේ, ලැබ් එකේ.
352
00:20:57,125 --> 00:20:59,083
- සෑහෙන ගාණක් යයි වගේ.
- නෑ, නෑ.
353
00:20:59,166 --> 00:21:02,000
ඔක්කොම නොමිලේ, ඔක්කොටම ගෙවලා
තියෙන්නේ.
354
00:21:02,083 --> 00:21:04,083
කෑම, හැමදේටම.
355
00:21:04,166 --> 00:21:05,333
ඒක මාරයි.
356
00:21:06,875 --> 00:21:08,291
මම දන්නෑ මොනව කියන්නද කියලා.
357
00:21:08,416 --> 00:21:09,791
358
00:21:09,875 --> 00:21:11,375
ඔයා කියන්න ඕනෙ හා කියලා.
359
00:21:13,041 --> 00:21:16,708
- මං ඒක ගැන හිතලා බලන්නද?
- හරි... බෲනෝ.
360
00:21:17,500 --> 00:21:21,125
ඔයා කවදාහරි චිත්රපටියක් බලලා තියෙනවද?
361
00:21:22,416 --> 00:21:24,166
ඔව්, මං චිත්රපටියක් බලලා තියෙනවා.
362
00:21:24,250 --> 00:21:26,541
ඔව්. ඔයා දන්නවද අර චිත්රපටියේ කෑල්ල
363
00:21:26,625 --> 00:21:29,750
අර එක්කෙනෙක් ප්රධාන චරිතය
ගාවට ඇවිල්ලා කියන්නේ,
364
00:21:29,833 --> 00:21:31,833
"ඔයා ජෙඩයි කෙනෙක් වෙන්නද යන්නේ?"
365
00:21:32,750 --> 00:21:33,750
නැත්නම්...
366
00:21:33,833 --> 00:21:38,916
"ඔයාට ඕනෙද දක්ෂ ඒත් මාර මෝස්තරකාර මැගසින්
සංස්කාරකයෙකුට එන කෝල්වලට උත්තර දෙන්න?"
367
00:21:40,416 --> 00:21:42,250
ඔව්. ඔව්.
368
00:21:43,125 --> 00:21:45,291
හොඳයි, මේ තමයි ඒ මොහොත.
369
00:21:45,375 --> 00:21:47,750
ඒක මේ දැන් ඔයාට සිද්ධ වෙනවා.
370
00:21:47,833 --> 00:21:51,083
ඔයා තමයි ප්රධාන චරිතය, මං තමයි
මෙරිල් ස්ට්රීප්.
371
00:21:52,541 --> 00:21:54,083
ඒවගේම ඔයාට ඒක කරන්න වෙනවා.
372
00:21:55,666 --> 00:21:57,791
ඒත් ඒක තියෙන්නේ කැලිෆෝනියාවෙනේ.
373
00:21:59,791 --> 00:22:02,166
374
00:22:05,000 --> 00:22:07,250
375
00:22:13,541 --> 00:22:14,541
376
00:22:17,166 --> 00:22:19,208
377
00:22:28,291 --> 00:22:29,333
හේයි.
378
00:22:29,416 --> 00:22:31,166
- හේයි, මං ඔයාව පන්තියෙන් පස්සේ දැක්කෙ නෑ.
- හායි.
379
00:22:31,250 --> 00:22:32,750
- ඔව්. අම්... ම්ම්-හ්ම්ම්.
- ඔයා හොඳින්ද?
380
00:22:32,833 --> 00:22:34,500
ඔව්, ඉතින්, මං හිතාගෙන හිටියේ අද
381
00:22:34,583 --> 00:22:36,958
අපි ඔයාගේ සමබරතාවය සහ අවධානය
පුහුණු කරන්න, හරිද?
382
00:22:37,041 --> 00:22:39,666
ඊටපස්සේ මට ඔයාට පොඩි
දෙයක් ගැනත් කියන්න තියෙනවා.
383
00:22:39,750 --> 00:22:41,666
අහ්, මට අද පුහුණු වෙන්න බෑ.
384
00:22:42,041 --> 00:22:43,625
මොකක්? ඇයි?
385
00:22:43,708 --> 00:22:44,708
අහ්...
386
00:22:48,416 --> 00:22:51,333
- ඔහ්.
- මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න ඕනේ.
387
00:22:51,416 --> 00:22:52,500
- අහ්...
- ඇත්තටම?
388
00:22:52,583 --> 00:22:55,708
ඔව්, අපේ අම්මට දැනගන්න ඕනෙලු ඔයා
අපිත් එක්ක ඊඩ් එකට එනවද කියලා.
(ඊඩ් මුබාරක් - මුස්ලිම්වරුන්ගේ උත්සවයක්)
389
00:22:55,791 --> 00:22:58,166
-ආයෙමත් ඊඩ් ද?
- ඔව්, පොඩි එක.
390
00:22:58,250 --> 00:23:00,291
අම්, මම දන්නවා ඒක සෑහෙන විනෝදයක්
වේවි කියලා.
391
00:23:00,375 --> 00:23:04,375
මක්කම ඕපදූප කියන්න කැමැත්තෙන් ඉන්න
අයගෙන් පිරෙනවා.
392
00:23:04,458 --> 00:23:08,041
මේක ගැනත් දේවල් ටිකක් දැනගන්න
පුළුවන් වෙයි. අහ්..
393
00:23:08,458 --> 00:23:10,291
- ඔව්.
- නියමයි.
394
00:23:10,375 --> 00:23:12,666
අම්, මං ඔයාව පස්සේ හම්බවෙන්නම්, හරිද?
395
00:23:16,583 --> 00:23:18,125
- හෙලෝ.
- හායි.
396
00:23:18,541 --> 00:23:20,083
කොහොමද ඔයා මේක එළෙව්වොත්?
397
00:23:20,166 --> 00:23:21,791
- ඇත්තටම?
- ඔව්, ඇත්තටම.
398
00:23:22,541 --> 00:23:24,291
- ඔයාට විශ්වාසද?
- ඔව්.
399
00:23:24,375 --> 00:23:27,791
ඉස්කෝලෙන් පස්සේ ආතතිය අඩු කරගන්න
කරන්න පුළුවන් හොඳම දේ. එළවන එක.
400
00:23:31,541 --> 00:23:32,541
401
00:23:32,625 --> 00:23:33,666
402
00:23:33,750 --> 00:23:35,416
කවුද ඔයාට එළවන්න කියලා දුන්නේ?
බවුසර්කාරයෙක්ද?
403
00:23:35,500 --> 00:23:38,000
- මම හිතන්නේ මම සෑහෙන්න හොඳයි, නේද?
- ඔව්, මාත් එහෙම හිතනවා.
404
00:23:38,083 --> 00:23:41,041
වෙන කවුරුත් එකඟ වේවිද කියලා න්ම් සැකයි.
405
00:23:43,208 --> 00:23:45,875
නරක ෂාරුක් ඛාන් චිත්රපටියක්
කියලා එකක් නෑ.
406
00:23:45,958 --> 00:23:47,666
හරි, බලන්න, මම එහෙම කිව්වේ...
407
00:23:47,750 --> 00:23:49,458
ඔයා කිව්වේ ඒක එයාගේ නරකම
චිත්රපටිය කියලා.
408
00:23:50,875 --> 00:23:53,416
මුලින්ම, මම හිතුවේ ඔයා මාත් එක්ක
එකඟ වේවි කියලා.
409
00:23:53,500 --> 00:23:55,291
- ඔහ්.
- හරිද? ඒක එහෙම නෑ.
410
00:23:55,666 --> 00:23:57,125
ඒවගේම දෙවෙනි එක,
411
00:23:57,208 --> 00:24:00,041
මට කියන්න එපා ඔයා කින්ගෝටත්
පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ කියලා.
412
00:24:00,125 --> 00:24:03,416
මගේ අම්මි, මගේ අම්මා, එයා මොකක්
හරි හේතුවක් නිසා එයාට පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ.
413
00:24:03,500 --> 00:24:06,583
හේයි, හේයි, මං දන්නවා අම්මි
කියන එකේ තේරුම, හරිද?
414
00:24:06,708 --> 00:24:08,666
ඒවගේම බය වෙන්න එපා. මගේ
අම්මත් එහෙමයි.
415
00:24:08,750 --> 00:24:11,375
එයා තාමත් කින්ගෝ සීනියර්ට
වහ වැටිලා ඉන්නේ.
416
00:24:11,458 --> 00:24:12,458
ඊයා!
417
00:24:12,541 --> 00:24:14,333
- එපා වෙනවා තමයි.
- සෑහෙන්න.
418
00:24:14,458 --> 00:24:16,333
නේද?
419
00:24:16,416 --> 00:24:18,250
මම කියන්නේ, ඒක සමහරවිට
පාරම්පරික දෙයක් වෙන්න ඇති
420
00:24:18,333 --> 00:24:20,958
මොකද මට අම්මා කැමති දේවල්වලින්
බාගයක්වත් තේරෙන්නේ නෑ.
421
00:24:21,041 --> 00:24:22,875
ඔයයි ඔයාගේ අම්මයි සමීපයි, නේද?
422
00:24:22,958 --> 00:24:24,791
- ඒක හරි ෂෝක්.
- ඔව්, හොඳයි...
423
00:24:24,875 --> 00:24:26,375
අපි එකට සෑහෙන වතාවක් තැනින් තැනට ගියා.
424
00:24:26,458 --> 00:24:28,583
හොඳයි, මං කියන්නේ, ඔයා දැන්
මෙහේනේ.
425
00:24:28,666 --> 00:24:33,000
සමහර විට කවදාහරි දවසක ඔයාට හිතේවි
ජර්සි සිටි කියන්නේ ඔයාගේ ගෙදර කියලා.
426
00:24:33,791 --> 00:24:35,291
427
00:24:35,458 --> 00:24:37,083
හත්වලාමයි!
428
00:24:37,208 --> 00:24:39,666
හරි, ඇයි අපි, අම්,
429
00:24:41,375 --> 00:24:42,541
හැංගිලා ඉන්නේ?
430
00:24:43,583 --> 00:24:46,833
මගේ අයියයි එයාගේ ගෑනු ළමයයි.
431
00:24:46,916 --> 00:24:49,208
ඒවගේම ඒක නරක වෙන්නේ ඇයිද කිව්වොත්?
432
00:24:49,333 --> 00:24:52,416
මොකද මේක දැක්කොත් එයා බය වෙයි.
433
00:24:52,500 --> 00:24:54,375
- හරි.
- ඊටපස්සේ මම බය වෙනවා.
434
00:24:54,458 --> 00:24:55,666
ඒක වෙන්න හොඳ නෑ.
435
00:24:55,750 --> 00:24:56,750
- නෑ.
- නෑ.
436
00:24:56,833 --> 00:24:58,125
බය වෙන්න එපා.
437
00:24:58,208 --> 00:25:01,708
ඔයා හොඳින්. එයා තව ටිකකින් යන්න
යාවි. ඉතින් අපි ටිකක් බලාගෙන ඉමු.
438
00:25:02,208 --> 00:25:03,708
- නේද?
- ඔව්.
439
00:25:04,291 --> 00:25:05,708
440
00:25:08,916 --> 00:25:10,166
මම හිතන්නේ අපි හොඳින්.
441
00:25:12,625 --> 00:25:13,750
442
00:25:13,833 --> 00:25:15,791
ආමිර්. ට්යේෂා!
443
00:25:15,916 --> 00:25:17,666
- කමාලා.
- සහෝදරයා!
444
00:25:17,750 --> 00:25:18,833
සහෝදරී!
445
00:25:19,958 --> 00:25:23,208
මේ ඉන්නේ කැම්රන්. අපේ ඥාති සහෝදරයා.
446
00:25:24,625 --> 00:25:25,708
අපේ ඥාති සහෝදරයා?
447
00:25:25,791 --> 00:25:28,375
- ඔයාගෙයි මගෙයි ඥාති සහෝදරයා?
- ඔව්, ඔව්, අම්...
448
00:25:29,083 --> 00:25:32,000
මම... චල්දරී මාමගේ බෑණා.
449
00:25:34,333 --> 00:25:35,666
දුර නෑයෙක්, ඇත්ත වශයෙන්ම.
450
00:25:35,750 --> 00:25:38,416
මම කියන්නේ, බලන්නකෝ එයා කොච්චර
ලොකු වෙලාද කියලා.
451
00:25:38,500 --> 00:25:42,041
එයා හරියට නිකන් සූරියකාන්ත මලක්
වගේ ලොකු වෙලා.
452
00:25:42,125 --> 00:25:43,250
453
00:25:45,708 --> 00:25:48,750
ඒත් චල්දරී මාමා ඉන්නේ පාකිස්ථානේ නේ.
454
00:25:48,833 --> 00:25:50,500
මොකද ඔයාට බ්රිතාන්ය උච්චාරණයක් තියෙන්නේ?
455
00:25:50,583 --> 00:25:51,583
ඔහ්...
456
00:25:51,666 --> 00:25:53,625
ඒක මං මේ නිකන් කර කර හිටපු දෙයක්.
457
00:25:53,708 --> 00:25:56,541
(පාකිස්ථානු උච්චාරණයකින්) මම The Great British
Bake Off එකේ ලොකු රසිකයෙක්.
458
00:25:56,625 --> 00:25:59,416
මම ඒකට මාර ආසයි. මං මේ ළඟදි ඒක එකදිගට
බැලුවා, ඉතින් ඒකයි මං ඒක කර කර හිටියෙ.
459
00:25:59,541 --> 00:26:01,958
මචෝ, ඒක නම් මාර උච්චාරණයක්.
තව පොඩ්ඩෙන් මං රැවටෙනවා.
460
00:26:02,333 --> 00:26:05,250
ඔයාව හම්බුණු එකට සතුටුයි,
කැම්රන් ඥාති සහෝදරයා.
461
00:26:06,166 --> 00:26:07,166
හරි, අපි යන්න ඕනේ.
462
00:26:08,000 --> 00:26:09,416
මම හිතන්නේ මට ඔයාව මතකයි, මචෝ.
463
00:26:09,500 --> 00:26:11,833
ඔයා ඉන්ටනෙට් එකේ අර හරාම්
දේවල් දිහා බල බලා හිටියා.
464
00:26:11,916 --> 00:26:13,791
අපි ඔයාට කිව්වේ "හරාම්-ඩොට්-කොම්රාන්" කියලා.
465
00:26:14,125 --> 00:26:16,000
දැන් ඉඳන් ඔයාට කතා කරන්නේ එහෙම, හරිද?
466
00:26:16,083 --> 00:26:17,125
හරේ.
467
00:26:17,208 --> 00:26:18,958
හරි. රෑ කෑමෙදි හම්බෙමු, කමාලා.
468
00:26:19,041 --> 00:26:20,250
ඔයාව හම්බවුණාට සතුටුයි.
469
00:26:21,333 --> 00:26:24,541
එහෙනම් අපි කමුද? මොකද ඒකට
නම් මාර මහන්සියි.
470
00:26:24,791 --> 00:26:25,958
471
00:26:26,041 --> 00:26:27,583
අපේ අමීර් එහෙම තමා.
472
00:26:28,291 --> 00:26:30,416
එයා කවදාවත් අලුත් දේවල් කරන්න
පසුබට වුණේ නෑ.
473
00:26:31,000 --> 00:26:33,625
උදාහරණයක් විදියට, හේයි, මතකද ඔයා
අර වැට කරපු කාලේ...
474
00:26:33,708 --> 00:26:36,125
මොකක්ද ඒකේ නම? හොට්...
475
00:26:36,250 --> 00:26:38,125
- හොට්...
- හොට් ටොපික්.
(හොට් ටොපික් - ඇඳුම් සම්බන්ධ ආයතනයක්)
476
00:26:38,208 --> 00:26:39,416
- ටොපික්!
- හොට් ටොපික්.
477
00:26:39,500 --> 00:26:42,708
දෙයියනේ. අනේ මට කියන්න ඔයා ගොත්
විදියට ඇඳුම් ඇන්දයි කියලා.
(ගොත් - කළු ඇඳුම්, කළු ආභරණ පළඳින විලාසිතාවක්)
478
00:26:42,791 --> 00:26:45,541
- ඒක ගොත් ඇඳුමක් නෙමෙයි.
- අපොයි ඔව්.
479
00:26:45,625 --> 00:26:47,000
මම ගොඩක් කළු පාට ඇන්ඳා විතරයි.
480
00:26:47,083 --> 00:26:49,208
ඔව්, හරියට නිකන් උල් තියෙන ආභරණ.
481
00:26:49,333 --> 00:26:51,458
- ඒ වගේ මාලයක් තිබුණා.
- ඒක මගේ නෙමෙයි.
482
00:26:51,541 --> 00:26:53,625
- එන්න, එන්න.
- ඔයා එහෙම කළානේ.
483
00:26:53,708 --> 00:26:55,750
ඒක තමයි අපි ඇමරිකාවට ආවේ, හරිද?
484
00:26:55,833 --> 00:26:59,541
එතකොට අපේ ළමයින්ට පුළුවන් එයාලට
ඕන කෙනෙක් වෙන්න, නේ?
485
00:27:00,166 --> 00:27:01,791
- ටිකක් විතර.
- ඔව්.
486
00:27:02,291 --> 00:27:04,666
ඔයාගෙ පවුල හුඟ කාලයක් තිස්සේ
කරාචිවල ජීවත් වුණාද?
487
00:27:04,791 --> 00:27:05,875
ඔහ්...
488
00:27:06,375 --> 00:27:11,333
මගේ පවුල පරම්පරා ගාණක් තිස්සේ
කරාචිවල තමා ජීවත් වුණේ. ඔව්.
489
00:27:11,416 --> 00:27:15,250
මුනීබාගේ පවුල කරාචිවලට ආවේ
'බෙදීමෙ'න් පස්සේ.
(බෙදීම [The Partition] - 1947 දී සිදු වූ මෙම බෙදීම
එකල බ්රිතාන්යයන් විසින් අල්ලාගෙන තිබූ ඉන්දියාව, ඉන්දියාව
හා පාකිස්ථානය ලෙස කොටස් දෙකකට බෙදුවේය.)
490
00:27:15,333 --> 00:27:17,916
එතකොට, පාකිස්ථානය හෝ බංගලාදේශය
කියලා එකක් තිබුණේ නෑ.
491
00:27:18,000 --> 00:27:20,541
ඒ ඔක්කොම ඉන්දියාව කියලා එක රටක්.
492
00:27:21,583 --> 00:27:25,458
- බ්රිතාන්යයන් නිකන්...
- බ්රිතාන්යයෝ අවුල් වියවුල් කරලයි ගියේ.
493
00:27:25,541 --> 00:27:28,833
ඒක බොහෝ මිනිස්සුන්ට අමාරු වුණා. ඊටපස්සේ
සිවිල් යුද්ධය තිබුණා.
494
00:27:28,916 --> 00:27:32,291
හැම පාකිස්ථානු පවුලකටම තියෙනවා
'බෙදීම' ගැන කතාවක්.
495
00:27:32,375 --> 00:27:33,375
ඒවාගෙන් එකක්වත් හොඳ ඒවා නෙමෙයි.
496
00:27:33,458 --> 00:27:36,791
හරි, ඇති. මේක 'බෙදීම' ගැන නෙමෙයි, හරිද?
497
00:27:36,875 --> 00:27:39,416
මේක සැමරීමක්. යුසුෆ්.
498
00:27:45,541 --> 00:27:46,708
හේයි.
499
00:27:48,250 --> 00:27:52,291
'බෙදීම' අතරතුර මුනීබාගේ පවුල
ගැන කතාවක් තියෙනවා.
500
00:27:52,375 --> 00:27:55,708
ඔයා දන්නවනේ, එයාලට නගින්න සිද්ධ
වෙලා තිබුණා...
501
00:27:55,791 --> 00:27:58,666
නගරෙන් එළියට යන අන්තිම කෝච්චියට, හරිද?
502
00:27:58,750 --> 00:28:02,750
දැන්, එයාගේ අම්මා, ඒ කියන්නේ මුනීබාගේ අම්මා,
සානා, එයා ඒ කාලේ ළදරුවෙක් විතරයි.
503
00:28:03,208 --> 00:28:07,041
එයා කෝච්චි ස්ටේෂන් එකේදී එයාගේ
දෙමවුපියන්ගෙන් වෙන් වුණා.
504
00:28:07,166 --> 00:28:09,333
එයාගේ තාත්තා ඈව හොයාගන්න
උත්සාහ කළා, ඒත්, ඔයා දන්නවනේ,
505
00:28:09,416 --> 00:28:13,041
එයාට තුවාල වෙලා හැරමිටියකින් තමයි
එයාට මෙහාට ගියේ,
506
00:28:13,166 --> 00:28:15,000
ඉතින් එයාට ඒක ටිකක් අමාරු වැඩක් වුණා.
507
00:28:16,333 --> 00:28:17,791
ඒත් මෙන්න මේකයි වැඩේ.
508
00:28:18,375 --> 00:28:22,583
කවුරුවත් දන්නේ නෑ කොහොමද ඒ
පුංචි ළමයා, සානා,
509
00:28:22,708 --> 00:28:25,375
කොහොමද කෝච්චියට පැනගත්තේ
කියලා හරියටම...
510
00:28:25,458 --> 00:28:28,375
හරියටම කෝච්චිය ස්ටේෂමෙන් යන්න කලින්.
511
00:28:29,208 --> 00:28:30,208
512
00:28:31,000 --> 00:28:34,666
සානා මොකක් සිද්ධ වුණා කියලද කිව්වේ?
කොහොමද එයා එයාගේ තාත්තව හොයා ගත්තේ?
513
00:28:40,208 --> 00:28:42,791
හොඳයි, සානා කිව්වා
514
00:28:42,875 --> 00:28:45,958
- එයා තරු වගයක් පස්සෙන් ගියා කියලා...
- එයා තරු වගයක් පස්සෙන් ගියා කියලා
515
00:28:46,916 --> 00:28:48,333
හරියටම එයාගේ තාත්තා ළඟට.
516
00:28:53,791 --> 00:28:56,166
මොකක්ද සානාගේ අම්මට වුණේ?
517
00:28:57,250 --> 00:28:59,333
ඔහ්, අපි දන්නේ නෑ.
518
00:28:59,458 --> 00:29:02,458
එයා එදා රාත්රියේ අතුරුදහන් වුණා,
හරියට බොහෝ අනිත් මිනිස්සු වගේම.
519
00:29:05,750 --> 00:29:07,125
520
00:29:11,583 --> 00:29:13,083
521
00:29:20,375 --> 00:29:22,250
- කමාලා.
- කවුරුහරි සම්සම් වතුර ටිකක් අරගන්න.
522
00:29:22,375 --> 00:29:24,208
කමාලා, ඔයා හොඳින්ද පුතේ?
523
00:29:24,291 --> 00:29:25,916
- ඇස්වහක් වෙන්න ඇති.
- ම්ම්-හ්ම්ම්.
524
00:29:26,000 --> 00:29:27,541
525
00:29:27,666 --> 00:29:31,166
ඔයා මුකුත් කෑවෙ නැද්ද? නැත්නම් ඔයා
ඕනවට වඩා කෑවද?
526
00:29:35,250 --> 00:29:37,000
527
00:29:40,791 --> 00:29:42,583
- හෙලෝ.
- නානි, හායි.
528
00:29:42,666 --> 00:29:44,750
කමාලා, මේ ඔයාද දුවේ?
529
00:29:44,875 --> 00:29:47,458
ඔයා ඔය ෆෝන් එක ටිකක් පිටිපස්සට
කළොත් හොඳයි නේද?
530
00:29:47,541 --> 00:29:48,541
මට ඔයාව පේන්නේ නෑ.
531
00:29:48,625 --> 00:29:50,791
ඇයි ඔයා මට ලියුමක්වත් ලියන්නේ නැත්තේ?
532
00:29:50,875 --> 00:29:53,583
මම හැමදාම ලියුමක් එනකල් බලාගෙන ඉන්න්වා.
533
00:29:53,666 --> 00:29:56,541
- ඔව්, මං එවන්නම් එකක්.
-ඔයාට මගේ තෑගි හම්බවුණාද? හහ්?
534
00:29:56,625 --> 00:29:58,750
ඔව්, බලන්නකෝ, අහ්, අර බෑන්ගල් එක ගැන...
535
00:29:58,833 --> 00:30:00,583
ඒක ගැන මොකක්ද? මොන එකද?
මොකක්?
536
00:30:00,666 --> 00:30:03,583
අර බෑන්ගල් එක, ඒක අමුතු අමුතු
දේවල් කරනවා.
537
00:30:03,666 --> 00:30:04,666
ඒවගේම ඒක...
538
00:30:04,750 --> 00:30:08,541
ඒ බෑන්ගල් එක මගේ අම්මා, අයීෂගේ.
539
00:30:08,625 --> 00:30:12,041
'බෙදීම' වෙලාවෙදී අතුරුදහන් වුණු කෙනා,
මගේ මී ආච්චි ද?
540
00:30:12,625 --> 00:30:14,541
මට අමීර්ටයි එයාගේ නෝනටයි
කතා කරන්න දෙන්න..
541
00:30:14,625 --> 00:30:17,208
ඔයාට අමීර්ට කතා කරන්න බෑ. බලන්න,
අර බෑන්ගල් එක ගැන...
542
00:30:17,375 --> 00:30:19,791
ඔහ්. ඒත් බෑ, මම දැනටමත්
ඕනවට වඩා කියලයි තියෙන්නේ.
543
00:30:19,875 --> 00:30:22,791
නෑ, නෑ, නෑ. මම කොහොමටවත් මේක
ගැන කතා කරන්නේ නෑ, පුතේ.
544
00:30:22,875 --> 00:30:23,958
කමාලා?
545
00:30:24,041 --> 00:30:25,541
ඔයාගේ අම්මා හොඳටම අප්සෙට් වේවි.
546
00:30:25,791 --> 00:30:27,041
ඉතින් මේක අයිති වෙලා තිබුණේ
අයීෂට...
547
00:30:27,125 --> 00:30:29,333
ඒවගේම ඔයාට කිසිම අදහසක් නැද්ද
එයාට මොකද වුණේ කියලා?
548
00:30:29,416 --> 00:30:31,416
පුතේ, ටිකක් හයියෙන් කතා කරන්න.
549
00:30:31,750 --> 00:30:33,791
මගේ වයසක කන්...
550
00:30:33,875 --> 00:30:36,166
- කමාලා, ඔයා හොඳින්ද?
-... ඔයාගෙ හිනාව තරම් තරුණ නෑ.
551
00:30:36,875 --> 00:30:38,250
552
00:30:39,958 --> 00:30:41,583
- නානි, අනේ. මට දැනගන්නම ඕනේ.
- කමාලා.
553
00:30:41,666 --> 00:30:43,458
අනේ බලන්නකෝ, අඹ විකුණන මිනිහා ඇවිල්ලා.
554
00:30:43,541 --> 00:30:45,208
පුතේ, මට එයාගෙන් අඹ වගයක්
ගන්න තියෙනවා.
555
00:30:45,291 --> 00:30:47,625
- අඹ...
- නෑ, නෑ. ඉන්නකෝ!
556
00:30:47,958 --> 00:30:49,666
ඔයා හොඳින්ද?
557
00:30:53,708 --> 00:30:55,541
තාත්තේ, මොකක් හරි අවුලක්ද?
558
00:30:55,625 --> 00:30:57,041
හහ්?
559
00:30:57,125 --> 00:31:00,875
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. හැමදේම හොඳින්.
ඔයා ආපහු නිදාගන්න.
560
00:31:00,958 --> 00:31:02,041
සමාවෙන්න.
561
00:31:10,375 --> 00:31:11,833
562
00:31:13,291 --> 00:31:15,958
මාව විශ්වාස කරන්න, බොන් ජෝවි එකේ
කවර් බෑන්ඩ් එකක් දාගෙන ගියත්
563
00:31:16,041 --> 00:31:18,458
මිනිස්සු සෑහෙන කාලයක් යනකන්
ඒ ගැන කතා කරාවි.
(බොන් ජොවී- 1983දී සෑදූ ඇමරිකානු රොක් සංගීත කණ්ඩායමක්)
564
00:31:18,916 --> 00:31:22,541
- අනිත් එක, ඔයාගේ අම්මා බොන් ජොවීවලට මාර ආසයි.
- ම්ම්-හ්ම්ම්.
565
00:31:23,166 --> 00:31:24,166
ඇයි?
566
00:31:24,250 --> 00:31:27,916
ඒයි, කැප්ටන් කිඩ්ට මගේ තියෙන කැමැත්ත
ප්රශ්න කරන්න එපා.
567
00:31:28,000 --> 00:31:32,041
Slippery When Wet එකට පිං සිද්ධ වෙන්න
තමයි ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි හම්බ වුණේ.
568
00:31:32,125 --> 00:31:34,000
569
00:31:34,083 --> 00:31:35,333
ඒක නම් අසික්කිතයි.
570
00:31:35,416 --> 00:31:37,000
571
00:31:37,083 --> 00:31:39,333
මට දැනගන්න ඕනේ නෑ. එපා.
572
00:31:41,000 --> 00:31:42,791
- අම්මේ?
- හ්ම්?
573
00:31:42,875 --> 00:31:45,541
ඔයා දන්නවද අපේ මී ආච්චි, අයීෂාට
මොකද වුණේ කියලා?
574
00:31:47,916 --> 00:31:49,666
ඔයාට කොහෙන්ද ඒ නම ඇහුණේ?
575
00:31:49,750 --> 00:31:50,833
නානිගෙන්.
576
00:31:51,125 --> 00:31:53,666
මම එයාට කතා කර කර ඉන්න ගමන්
ඒක නිකම් ඇදිලා ආවා.
577
00:31:53,750 --> 00:31:57,333
ඒ ගෑනි අපේ මුළු පවුලටම ගෙනාවේ
මහා ලැජ්ජාවක් විතරයි.
578
00:31:57,416 --> 00:32:00,166
මට ඒක අමතක කරලා දාන්න
ලෝකෙන් බාගයක් දුර එන්න වුණා.
579
00:32:00,250 --> 00:32:01,666
- ඒත්...
- කමාලා.
580
00:32:01,750 --> 00:32:04,041
ඔයත් එහෙම කළොත් හොඳයි.
581
00:32:04,750 --> 00:32:08,000
ඔයාම තමයි මට කිව්වේ මගේම කතාව
කියන එක ගැන අවධානය යොමු කරන්න කියලා.
582
00:32:09,083 --> 00:32:10,583
මේක එහෙම කරන්න එපා.
583
00:32:10,666 --> 00:32:13,208
- කරුණාකරලා ඒක අතෑරලා දාන්න.
584
00:32:14,250 --> 00:32:15,250
හේයි.
585
00:32:15,333 --> 00:32:18,166
586
00:32:18,250 --> 00:32:20,166
- ඔයා හරිම ලස්සනයිනේ.
- ඔහ්, ස්තුතියි.
587
00:32:20,250 --> 00:32:23,333
ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නේ නෝනා සහ
මහත්තයා විදියට අපේ පළවෙනි නැටුම ගැන
588
00:32:23,416 --> 00:32:25,291
Livin' On A Prayer? සිංදුවට?
589
00:32:25,375 --> 00:32:26,875
- ඌහ්! බොන් ජොවීලගේ?
- ඔව්.
590
00:32:26,958 --> 00:32:29,916
මම කියන්නේ ඒක You Give Love A Bad Name සිංදුවට
වඩා නම් හොඳ වේවි.
591
00:32:30,375 --> 00:32:33,291
හරි! දැක්කනේ? එයා නිව් ජර්සි කුමාරයාටත් කැමතියි.
592
00:32:33,375 --> 00:32:34,541
ඉතා හොඳයි. අපි යමු.
593
00:32:34,625 --> 00:32:37,083
අමීර්, එන්න, අහන්නකෝ, ටයේෂත්
එකඟ වුණා.
594
00:32:37,166 --> 00:32:39,083
595
00:32:39,166 --> 00:32:40,500
596
00:32:51,250 --> 00:32:54,416
- හායි, බෲනෝ. ඔයා මාර ලස්සනයි.
- හායි.
597
00:32:54,500 --> 00:32:56,875
ඒක ඕනවට වඩා... දීප්තිමත් නෑ නේද?
598
00:32:56,958 --> 00:32:58,791
මට ප්රශ්නේ තේරුණේ නෑ.
599
00:32:58,875 --> 00:33:00,958
- ඕක සෑහෙන්න දීප්තිමත් තමයි.
- එයා කියන එව්වා අහන්න එපා.
600
00:33:01,041 --> 00:33:03,375
- ඒක හොඳයි, නේද?
- අපොයි ඔව්.
601
00:33:03,458 --> 00:33:05,541
හැමදේම පුදුමාකාරයි.
602
00:33:06,291 --> 00:33:07,500
- හේයි!
- හේයි!
603
00:33:07,583 --> 00:33:09,666
කොහොමද මේක?
604
00:33:09,750 --> 00:33:11,166
මම ඔයාට මගේ ඡන්දේ දෙන්නම්,
605
00:33:11,250 --> 00:33:14,083
ඔයා මාව මක්කමේ තියෙන විශේෂ
නිවාඩු දින සහ උත්සව සඳහා
606
00:33:14,166 --> 00:33:17,416
බඩු සපයන විශේෂ වෙළෙන්දා
කරනවා නම්.
607
00:33:18,041 --> 00:33:20,708
බලන්න, මම තමයි මෙහේ වැඩ්ඩා,
දන්නවානේ මං කියන දේ? හරිනේ?
608
00:33:20,791 --> 00:33:23,083
ගයිරෝ රජා. නිකමෙක් නෙමෙයි.
(ගයිරෝ - කෑම වර්ගයක්)
609
00:33:23,166 --> 00:33:25,250
බලන්න අරගොල්ලෝ දිහා. තරඟකාරයෝද?
මං කියන්නේ...
610
00:33:25,333 --> 00:33:27,625
මේක ප්රදර්ශනය කරන්නකෝ, එතකොට මං
වැඩේ කරලා දෙන්නම්.
611
00:33:29,291 --> 00:33:30,791
ඊඩ් මුබාරක්, සහෝදරී.
612
00:33:32,708 --> 00:33:33,750
දේශපාලනේ නම් හරිම ජරායි.
613
00:33:33,833 --> 00:33:35,583
- ඔයා හරිම ලස්සනයි.
- නෑ, අපට වෙලාව නෑ.
614
00:33:35,666 --> 00:33:38,583
මුළු මක්කමේම ඉන්න මිනිස්සු මෙතනට ඇවිල්ලා ඉන්නේ
කන එකයි ඕපදූප කියවන එකයි ඇර වෙන කරන්න දෙයක් නැතුව.
615
00:33:38,666 --> 00:33:39,958
ඕපදූප. ඔව්.
616
00:33:40,625 --> 00:33:43,500
ඉලුමින්-ආන්ටිලා, ඇත්තටම. එයාලා හැමදේම දන්නවා.
617
00:33:43,583 --> 00:33:47,416
කමිටුවට පැනගන්න මට අවස්ථාවක් එන වෙලාවක්
තියෙනවා නම්, ඒක තමයි මේ.
618
00:33:48,083 --> 00:33:49,750
ඔහ්. හරි, හරි, සමාවෙන්න.
619
00:33:49,833 --> 00:33:52,708
හැමෝටම කියන්න නම්, අපි බෙදිලා
ගිහිල්ලා අල්ලගන්න ඕනේ, එහෙම නේද?
620
00:33:54,125 --> 00:33:57,041
කමාලා, ඔයා 'මොස්ක් බ්රෝ'ලාගෙන්
පටන් ගන්නවා, නේද?
621
00:33:57,125 --> 00:34:00,250
මොකක්ද අනේ. මොස්ක් බ්රෝස්ලා කවදාවත්
හලාල් එකට ගරු කරන්නේ නෑ.
622
00:34:00,333 --> 00:34:01,958
623
00:34:02,125 --> 00:34:05,333
අඩු තරමේ 'පියස් බෝයිස්'ලා ඊට වඩා ලේසි
වෙයි. හලාල් කියන්නේ එයාලගෙ ජීවිතේ වගේ තමා.
624
00:34:05,416 --> 00:34:08,625
ඊටපස්සේ, අපි යනවා 'සන්ඩේ ස්කූල් ටීචර්'ලා
(ආගමික ඉස්කෝලේ ගුරුවරු) ගාවට.
625
00:34:08,708 --> 00:34:10,458
ඒකෙන් අපට පුළුවන් 'ඉන්ස්ටා-ක්ලික්'
කණ්ඩායම අල්ලගන්න.
626
00:34:10,541 --> 00:34:13,125
බෲනෝ, ඔයාගේ කණ්ඩායම සාපේක්ෂව
ලේසි වෙයි. කොන්වර්ට්ස්ලා.
627
00:34:13,208 --> 00:34:14,458
ඇත්තටම කියනවා නම් 'රිවර්ට්ස්'ලා.
628
00:34:14,541 --> 00:34:17,666
ඒත් ඒක කරන්න නම් ඔයාට 'මිනි හරාමි
ගර්ල්ස්'ලා පහු කරලා ඉන්න වෙනවා.
629
00:34:17,750 --> 00:34:21,041
ඒවගේම අන්තිමට, හැමදේම දන්නා සහ ඔයාට
ඒවා අමතක කරන්න දෙන්නේ නැති අය,
630
00:34:21,125 --> 00:34:22,375
ඉලුමින්-ආන්ටිලා.
631
00:34:22,458 --> 00:34:23,666
හරි. මං එයාලට කියන්නම්.
632
00:34:24,541 --> 00:34:25,583
හොඳයි.
633
00:34:26,875 --> 00:34:30,500
ඒ අතරේ, මට තියෙනවා මගේ
'සුදු තල්මහා'ව අල්ල ගන්න.
(සුදු තල්මහා - බොහෝ උත්සහායෙන් හා අමාරුවෙන්
පසු බැඳ ගියද අල්ලා ගැනීමට අපහසු පුද්ගලයෙක්)
634
00:34:38,125 --> 00:34:39,291
ඊඩ් මුබාරක්, මාමේ.
635
00:34:39,375 --> 00:34:42,791
ඔහ්! ඊඩ් මුබාරක්, නකීයා. ඊඩ් මුබාරක්.
636
00:34:44,583 --> 00:34:46,916
මම කැමතියි කමිටුවට තියන ඡන්දයේදී ඔයා
ඡන්දෙ දාන්නේ මට කියන එක සහතික කරගන්න.
637
00:34:47,458 --> 00:34:48,708
ඔහ්...
638
00:34:48,791 --> 00:34:51,916
වැඩේ කියන්නේ, රශීඩුත් ඉල්ලනවානේ.
639
00:34:52,541 --> 00:34:55,125
එයා තමා මගේ හොඳම යාළුවා.
640
00:34:55,208 --> 00:34:56,916
ඔහ්. ඔව්.
641
00:34:57,416 --> 00:35:00,125
- කමාලා කියන්නේ මගේ හොඳම යාළුවා.
- අපොයි ඔව්.
642
00:35:00,291 --> 00:35:03,291
දැන්, ඇය මට උදව් කරනවා මේ ශ්රේෂ්ට
ජාතියේ ඉපදුණු පුරවැසියන් විදියට
643
00:35:03,375 --> 00:35:06,208
ප්රජාතාන්ත්රවාදයට සහභාගී වෙන්න අපට
තියෙන අයිතිය ලබා ගන්න.
644
00:35:06,291 --> 00:35:09,208
මීට වඩා හොඳ අනාගතයක් වෙනුවෙන්
සිහින දකින්න.
645
00:35:10,541 --> 00:35:12,041
- ඒක හරි ෂෝක්.
- එහෙම නේද?
646
00:35:12,125 --> 00:35:13,875
ඔව්.
647
00:35:14,083 --> 00:35:19,291
ඔයා ඒ ලස්සන අනාගතය ගෑනු ළමයි දෙන්නෙකුගෙන්
හොරකම් කරගන්නේ නෑ, එහෙම කරනවද, මාමේ?
648
00:35:20,416 --> 00:35:23,208
මම කියන්නේ, බලන්නකෝ, මේක
කමාලා සහ මම ගැන.
649
00:35:23,291 --> 00:35:26,166
ඔයාගේ දුවයි, ඔයාගේ දුව වගේ දුවයි ගැන.
650
00:35:27,166 --> 00:35:30,833
ගෑනු අයට දේශපාලනයට එන්න තියෙන අයිතිය, අපි
මේක වෙනුවෙන් සටන් කළා, මිය ගියා, ඔයා...
651
00:35:31,750 --> 00:35:33,666
ඔයා අපේ හීන විනාස කරලා දාන්නේ නෑ,
එහෙම කරනවද?
652
00:35:39,166 --> 00:35:40,375
නකියාට ජන්දෙ දෙන්න.
653
00:35:42,791 --> 00:35:43,958
ඊඩ් මුබාරක්.
654
00:35:50,500 --> 00:35:53,125
යුසුෆ්. ඔයා මොකද කරන්නේ?
655
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
කොහොමද ඉතින් ඔයාට, මිස්, අහ්, සිමර්?
656
00:36:05,125 --> 00:36:06,458
මේක පාටිය ගැනද?
657
00:36:06,541 --> 00:36:08,625
- මොකද ඒක එච්චර සද්දෙට තිබුණේ නෑ.
- එන්න!
658
00:36:09,208 --> 00:36:12,833
ඉන්න, ඔයා... ඔයා සොයී සිමර් නෙමෙයිද?
659
00:36:15,208 --> 00:36:16,208
මම දන්න එකම කෙනා.
660
00:36:16,291 --> 00:36:19,166
මොකක්? ඔයා විහිළු කරනවා වෙන්න ඕනේ.
මම ඔයාගේ පට්ට රසිකයෙක්.
661
00:36:19,250 --> 00:36:20,416
- ඉන්න, ඇත්තටම.
- මොනව අහනවද.
662
00:36:20,500 --> 00:36:22,250
මේ ඔෆිස් එකේ ඉනන් හැමෝම එහෙමයි.
663
00:36:22,666 --> 00:36:24,958
අඩු කැලරි සහිත පොප්කෝන් ගැන
ඔයා හැදුව වීඩියෝ එක.
664
00:36:25,041 --> 00:36:26,291
- පොප්කෝන්, පොප්කෝන්
-පොප්කෝන්!
665
00:36:26,416 --> 00:36:27,750
අපි හැමෝම විවේක වෙලාවට
කන්නේ ඒවම විතරයි.
666
00:36:27,833 --> 00:36:30,250
- ඇත්තමද කියන්නේ?
- මං ඔයාට විහිළු කරනවා නෙමෙයි.
667
00:36:30,500 --> 00:36:32,125
හොඳයි, මට සතුටුයි ඔයා ඒකට කැමති
වුණු එකට.
668
00:36:32,208 --> 00:36:34,375
ඒවගේම ඔයා ඇවෙන්ජර්කොන් එකටත්
ගියාද? අපොයි දෙයියනේ.
669
00:36:34,541 --> 00:36:36,791
රසිකයෝ ඇවිල්ලා ඔයාව වට
කරගන්නැති, එහෙම නේද?
670
00:36:36,875 --> 00:36:37,875
- නෑ...
- හොඳයිද ඒක?
671
00:36:37,958 --> 00:36:39,125
ඒක නම් මාර විනෝදයක්.
672
00:36:39,208 --> 00:36:40,916
විලාසිතා තරඟය අවලංගු කරා තමයි,
673
00:36:41,000 --> 00:36:42,750
ඒත් හැමෝම කිව්වා මම තමා ලස්සනටම
හිටියේ කියලා...
674
00:36:42,833 --> 00:36:45,750
ඊටපස්සේ අර විශේෂ හැකියා තියෙන එක්කෙනා
ඔයාව මරන්න හැදුවා.
675
00:36:46,208 --> 00:36:47,208
හරි නේද?
676
00:36:48,875 --> 00:36:52,541
එයා මාව මරන්න හැදුවේ නෑ. එයා
මගේ ජීවිතේ බේරගත්තා.
677
00:36:52,625 --> 00:36:56,416
මට හිතෙනවා ඔයා මේක කළේ
ලයික් ගන්න කියලා.
678
00:36:56,583 --> 00:36:58,625
මම කියන එක හරිද?
679
00:36:59,458 --> 00:37:01,916
ඔයයි ඔයාගේ හොඳම යාළුවයි...
680
00:37:02,000 --> 00:37:04,666
සමහර විට... ඇත්තටම, ඔයා
දන්නවද දෙයක්?
681
00:37:05,958 --> 00:37:07,958
සමහර විට ඒ ඔයාගේ සහෝදරී වෙන්න ඇතිද?
682
00:37:08,750 --> 00:37:12,375
ඔයයි ඒ වෙස්මූණ දාගෙන හිටපු කෙනයි එක
වගේමයි පෙනුනේ. රතු කොණ්ඩේ තියෙන සුදු කෙල්ලෙක්...
683
00:37:12,458 --> 00:37:14,500
අපි දෙන්නා එක වගේ නෑ. එයා කොහෙත්ම
මං වගේ නෑ.
684
00:37:14,583 --> 00:37:17,291
ඉතින් එහෙනම් ඔයා දන්නවා එයා මොන වගේද කියලා,
වෙන මොනවද ඔයා දන්නේ?
685
00:37:18,333 --> 00:37:19,833
- හ්ම්ම්?
- මුකුත් නෑ.
686
00:37:20,500 --> 00:37:23,541
මට හරියට එයාව බලාගන්න ලැබුණේ නෑ.
මං කියන්නේ, හැමදේම මාර ඉක්මනට සිද්ධ වුණේ.
687
00:37:23,625 --> 00:37:25,375
එයාට මොන ජාතියේ හරි
උච්චාරණයක් තිබුණද?
688
00:37:28,458 --> 00:37:29,458
නෑ.
689
00:37:29,541 --> 00:37:30,750
එයා ලතින් ඇමරිකන්ද?
690
00:37:31,208 --> 00:37:34,625
මට සමාවෙන්න. දැන් මම කියන්න ඕනේ
ලතින් ඇමරිකානු කියලා, නේද?
691
00:37:35,708 --> 00:37:36,708
නැද්ද?
692
00:37:37,375 --> 00:37:39,708
සමහර විට මැදපෙරදිග?
693
00:37:41,833 --> 00:37:42,833
දකුණු ආසියානු?
694
00:37:48,750 --> 00:37:49,750
ඩීවර්.
695
00:37:56,333 --> 00:37:58,208
අපි ස්ටේට් තුනක හොයලා බලන එක කරන.
696
00:37:59,333 --> 00:38:02,458
හොයලා බලන්න හැම පංසලකම,
මහජන ආයතනයකම, සහ...
697
00:38:03,583 --> 00:38:05,125
සහ මක්කමකම.
698
00:38:06,416 --> 00:38:10,708
ගරු කරන්න එයාලට. FBI එක දැනටමත් එයාලව
අධීක්ෂණය කරන ගමන් ඉන්නේ. ඔයා ඒක දන්නවා.
699
00:38:12,208 --> 00:38:13,208
තේරුණා.
700
00:38:18,500 --> 00:38:20,041
කරුණාකරලා පාටියේදී විනෝද වෙන්න.
701
00:38:20,125 --> 00:38:22,083
702
00:38:22,166 --> 00:38:24,791
- ඒක නිසා තමයි ඔයාලා ඡන්දෙ දාන්න ඕනේ...
- පාටි, පාටි, පාටි.
703
00:38:24,875 --> 00:38:26,708
එයා තමයි අපට ඕන කරන වෙනස.
704
00:38:26,791 --> 00:38:30,041
ඒවගේම, අම්, අපට ආයෙමත් මගේ
මී ආච්චි ගැන කතා කරන්න පුළුවන්ද?
705
00:38:30,125 --> 00:38:31,833
ඔහ්, ඔයාගේ මී ආච්චි.
706
00:38:32,500 --> 00:38:33,541
මගේ පවුල එයාව දැනගෙන හිටියා.
707
00:38:33,666 --> 00:38:35,250
බොහෝ අය එයාව දැනගෙන හිටියා.
708
00:38:35,333 --> 00:38:37,583
සමහර විට එහෙම නොවුණා නම් කියලා
එයාලා හිතන්න ඇති.
709
00:38:38,416 --> 00:38:39,583
ඇයි? ඔයා මොකක්ද කියන්නේ?
710
00:38:39,791 --> 00:38:41,750
ඔයාට ඉන්නේ හොඳ අම්මා කෙනෙක්, කමාලා.
711
00:38:42,083 --> 00:38:45,500
මේ ගෑනු කෙනා පවුලට ගෙනාපු ලැජ්ජාවට
පත්වෙන්න එයා සුදුසු නෑ.
712
00:38:45,708 --> 00:38:47,666
මොන වගේ ලැජ්ජාවක්ද?
713
00:38:47,916 --> 00:38:50,416
මගේ තාත්තා එයාට කිව්වේ සර්පයෙක් කියලා.
714
00:38:50,958 --> 00:38:53,666
එයා ඇල්ලූ හැමදේටම ශාපයක් වැදුණා.
715
00:38:53,791 --> 00:38:54,791
ශාපයක්?
716
00:38:55,791 --> 00:38:58,000
මට ඇහුණ විදියට නම් එයාට රහසිගත
සම්බන්ධයක් තිබුණලු.
717
00:38:58,083 --> 00:38:59,291
එක්කෙනෙක් එක්ක පැනලා ගියාලු.
718
00:38:59,416 --> 00:39:02,416
මට ඇහුණු විදියට නම් එයාට සම්බන්ධතා ගොඩක්
වගේම රහසිගත පවුලකුත් තිබුණලු.
719
00:39:02,583 --> 00:39:04,291
- මට ඇහුණා එයා මිනිහෙක් මැරුවලු.
720
00:39:04,375 --> 00:39:05,375
මළා.
721
00:39:06,791 --> 00:39:07,916
'බෙදීම' අතරෙලු සිද්ධ වුණේ.
722
00:39:19,791 --> 00:39:21,458
723
00:39:25,791 --> 00:39:26,833
724
00:39:27,416 --> 00:39:29,708
කවුරුහරි මට උදව් කරන්න!
725
00:39:30,375 --> 00:39:32,458
අනේ! අම්මේ! තාත්තේ!
726
00:39:32,750 --> 00:39:34,291
- මට උදව් කරන්න!
- අර අතන උඩ කොල්ලෙක් ඉන්නවා!
727
00:39:34,375 --> 00:39:35,375
මගෙ දෙයියනේ!
728
00:39:36,750 --> 00:39:38,750
- අපි මොකද කරන්නේ?
- ඒ කවුද?
729
00:39:38,833 --> 00:39:39,875
උදව් කරන්න!
730
00:39:39,958 --> 00:39:42,083
- අනේ මට උදව් කරන්න!
- කවුරුහරි පොලීසියට කතා කරන්න!
731
00:39:42,166 --> 00:39:43,291
- මගෙ දෙයියනේ!
- හමීඩ්!
732
00:39:43,375 --> 00:39:45,208
- උදව් ඉල්ලලා කතා කරන්න!
- ඒ හමීඩ්! අනේ එයාට උදව් කරන්න.
733
00:39:45,333 --> 00:39:46,416
අල්ලගෙන ඉන්න පුතේ!
734
00:39:46,500 --> 00:39:47,875
කවුරුහරි උදව් කරන්න!
- උදව් කරන්න!
735
00:39:48,125 --> 00:39:50,708
- අල්ලගෙන ඉන්න! අල්ලගෙන ඉන්න!
- කවුරුහරි පොලීසියට කතා කරන්න.
736
00:39:51,958 --> 00:39:54,041
කාටහරි එයාට උදව් කරන්න වෙනවා.
737
00:39:54,250 --> 00:39:56,583
ඇතුළට යන්න තව විදියක් තියෙන්න ඕනේ.
738
00:40:00,708 --> 00:40:02,291
739
00:40:03,375 --> 00:40:05,166
හේයි, කමාලා කොහෙද?
740
00:40:05,333 --> 00:40:06,916
මං හිතන්නේ එයා අම්මයි තාත්තයි
එක්ක ගෙදර ගියා.
741
00:40:09,125 --> 00:40:11,500
742
00:40:18,416 --> 00:40:20,500
මට උදව් කරන්න, කරුණාකරලා!
කවුරුහරි උදව් කරන්න!
743
00:40:20,625 --> 00:40:21,833
මට අල්ලගෙන ඉන්න බෑ.
744
00:40:22,291 --> 00:40:24,083
මම එනවා. මම එනවා!
745
00:40:24,166 --> 00:40:25,458
යෝ! ඒ නයිට් ලයිට් නේද!
746
00:40:25,541 --> 00:40:28,083
747
00:40:28,541 --> 00:40:29,875
බය වෙන්න එපා, හමීඩ්!
748
00:40:29,958 --> 00:40:32,791
මම මෙතනට නගින්නෙ නැතුව ඉන්නයි තිබුණේ.
ඇයි මම මෙතනට නැග්ගේ?
749
00:40:32,875 --> 00:40:34,791
හේයි, ඔයා වැටෙන්නේ නෑ. හරිද?
750
00:40:34,875 --> 00:40:36,916
සන්සුන් වෙලා සතුටු හිතෙන දේවල්
ගැන හිතන්නකෝ.
751
00:40:37,000 --> 00:40:39,416
හරියට... මොකක්ද ඔයාගේ කැමතිම දේ?
752
00:40:39,500 --> 00:40:41,375
- මොකක්?
- ඔයා කැමති දෙයක්?
753
00:40:41,458 --> 00:40:43,250
- මං කැමති දෙයක්?
- ඔව්.
754
00:40:43,333 --> 00:40:45,875
ඔව්, අපි ඒක ගැන හිතමු.
- ඔයාට කැමතිම කෑමක් තියෙනවද?
755
00:40:45,958 --> 00:40:47,000
අයිස් ක්රීම් පීසා.
756
00:40:47,125 --> 00:40:48,208
- යන්න.
- එයා එයාව බේරගනීවි!
757
00:40:48,333 --> 00:40:49,333
අනේ එයාට උදව් කරන්න!
758
00:40:50,083 --> 00:40:51,750
ඒක කෑම දෙකක්ද, නැත්නම් එක කෑමක්ද?
759
00:40:52,000 --> 00:40:53,791
එකක්. මම අයිස් ක්රීම්, පීසා එක උඩට දානවා.
760
00:40:54,000 --> 00:40:55,583
කවුරුහරි අයිස් ක්රීම් පීසා කියලා කිව්වද?
761
00:40:56,291 --> 00:40:58,458
- මම කැමතියි ඒකෙ රහට.
- ඒක නම් මාර අසික්කිතයි.
762
00:40:58,708 --> 00:41:00,000
ඔව්, අපි ඒක ගැන හිතමු.
763
00:41:00,083 --> 00:41:04,625
හිතන්නකෝ රසම රස අයිස්ක්රීම් පීසා
පිඟානක් හරි භාජනයක් හරි ගැන.
764
00:41:06,750 --> 00:41:08,166
765
00:41:09,291 --> 00:41:10,333
766
00:41:10,416 --> 00:41:13,041
767
00:41:13,250 --> 00:41:15,000
මේක නම් පිස්සුවක්, එයා වැටෙන්නයි යන්නේ.
768
00:41:15,083 --> 00:41:16,583
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. එයා එයාව බේරගනීවි.
769
00:41:19,125 --> 00:41:20,666
-එපා!
770
00:41:29,708 --> 00:41:30,750
ඔයාලට මේක පේනවද?
771
00:41:33,083 --> 00:41:35,000
එපා!
772
00:41:35,083 --> 00:41:36,125
මං ඔයාව අල්ලගන්නම්.
773
00:41:36,208 --> 00:41:38,083
- ඇම්බියුලන්ස් එකකට කතා කරන්න!
774
00:41:40,125 --> 00:41:42,250
- එයා, එයාව අල්ලගත්තා.
- තව පොඩ්ඩෙන් ඉවරයි.
775
00:41:42,333 --> 00:41:44,500
776
00:41:45,333 --> 00:41:46,333
ඔයා ඒක දැක්කද?
777
00:41:49,208 --> 00:41:50,958
778
00:41:52,500 --> 00:41:54,083
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
779
00:42:04,958 --> 00:42:07,125
780
00:42:12,625 --> 00:42:13,875
මං ඔයාව බේරගන්නම්, හරිද?
781
00:42:19,416 --> 00:42:21,791
782
00:42:26,791 --> 00:42:28,041
783
00:42:31,833 --> 00:42:34,041
784
00:42:37,541 --> 00:42:38,625
මගේ වළලුකර.
785
00:42:38,708 --> 00:42:40,875
786
00:42:40,958 --> 00:42:43,125
787
00:42:46,875 --> 00:42:47,875
788
00:42:47,958 --> 00:42:50,708
- එයාට අවුලක් නැති වෙයිද?
- ඈ කොහොමද එහෙම කළේ?
789
00:42:50,791 --> 00:42:52,666
උදව් කරන්න අය එනගමන් ඉන්නේ, පුතේ.
790
00:43:04,208 --> 00:43:06,041
791
00:43:12,833 --> 00:43:14,125
792
00:43:15,625 --> 00:43:17,291
793
00:43:18,958 --> 00:43:20,208
794
00:43:31,375 --> 00:43:33,791
795
00:43:33,916 --> 00:43:34,916
ඔහොම ඉන්නවා!
796
00:43:35,291 --> 00:43:36,916
ඔය ඉන්න තැනම ඉන්නවා!
797
00:43:41,458 --> 00:43:43,583
798
00:43:48,166 --> 00:43:50,083
799
00:43:51,458 --> 00:43:52,791
යන්න, යන්න, යන්න, යන්න.
800
00:43:53,541 --> 00:43:54,791
- ඇතුළට නගින්න!
- කම්රාන්!
801
00:43:56,416 --> 00:43:58,250
802
00:44:02,750 --> 00:44:05,208
- හොඳට බලන්න, කොහෙද එයා ගියේ?
- අපට එයාව මඟඇරුණා.
803
00:44:05,291 --> 00:44:06,833
මොකෙක්වත් නෑ.
804
00:44:08,000 --> 00:44:09,708
805
00:44:10,416 --> 00:44:11,416
කමාලා.
806
00:44:12,916 --> 00:44:16,041
මම ඔයාව හම්බවෙන්න සෑහෙන කාලයක්
තිස්සේ බලාගෙන ඉන්නේ.
807
00:44:18,958 --> 00:44:20,375
මගේ අම්මව හම්බවෙන්න.
808
00:44:30,134 --> 00:45:01,023
පරිවර්තනය හා උපසිරසි ගැන්වීම
- සනුප රන්මෙත් -