1 00:00:00,000 --> 00:00:20,074 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)} THEVITH THEJAN කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න. bfflk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:34,125 --> 00:00:37,375 අවසාන වශයෙන්, හැමෝම බලා සිටි මොහොත. 3 00:00:38,333 --> 00:00:43,583 පෘථිවියේ බලවත්ම වීරයා වන Captain Marvel පිළිබඳ මගේ කොටස් 10ක කතා මාලාවේ අවසන් පරිච්ඡේදය. 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,666 හල්ක් ස්මෑෂ්. 5 00:00:44,750 --> 00:00:46,833 මේ සතියේ, අපි පෘථිවි සටන කෙරෙහි අවධානය යොමු කරමු. 6 00:00:46,916 --> 00:00:48,125 දැන් අපි හැමෝම කතාව දන්නවා. 7 00:00:48,208 --> 00:00:51,666 ඇවෙන්ජර්ස් ලෝකය බේරා ගැනීමට උත්සාහ කළ නමුත් අපි මෙහි අවංක නම්, 8 00:00:51,750 --> 00:00:54,250 ඔවුන් නරක ලෙස පරාජය වෙමින් සිටියහ. 9 00:00:55,375 --> 00:00:58,666 පිටසක්වල නැව් ආක්‍රමණය කරයි, Thanos ඉන්ද්‍රජාලික ගල් ගැන විහිළු කරයි. 10 00:00:58,750 --> 00:01:00,875 අපේ වීරයන් වෙනුවෙන් කටයුතු කළා. 11 00:01:00,958 --> 00:01:02,791 තුරු... 12 00:01:03,791 --> 00:01:05,500 කපිතාන් මාර්වල් පුපුරා ගියේය! 13 00:01:05,583 --> 00:01:08,125 දැන් කවුද මේ තේජාන්විත, හොඳින් හැඩගැසුණු වීරයා? 14 00:01:08,208 --> 00:01:10,708 මගේ පුළුල් පර්යේෂණ සහ උනන්දුවෙන් අධ්‍යයනය කිරීම නිසා 15 00:01:10,791 --> 00:01:12,541 Scott Lang ගේ පොඩ්කාස්ට් සම්මුඛ සාකච්ඡා, 16 00:01:12,625 --> 00:01:14,000 පෙනුමෙන් ලස්සන කොල්ලෙක් වගේ. 17 00:01:14,083 --> 00:01:15,708 මම Captain Marvel ගැන ගොඩක් දේවල් ඉගෙන ගත්තා 18 00:01:15,791 --> 00:01:17,708 සහ අවම වශයෙන් කරුණු තුනක්වත් සත්‍ය බව මම දනිමි. 19 00:01:17,791 --> 00:01:21,416 එකක්, ඇය ගිනිගත් දේවදූතයෙකු මෙන් Thanos ගේ බලඇණිය හරහා පිපිරෙව්වාය. 20 00:01:21,500 --> 00:01:24,458 සහ ඔබ දන්නවාද? ඇය එය කරන ආකාරය හොඳින් පෙනුණි. 21 00:01:25,666 --> 00:01:28,875 දෙක, ඇය, හරියට Thanos ගේ මුහුණට පහර දුන්නා. 22 00:01:29,166 --> 00:01:30,541 ඔබ අවසන්! 23 00:01:30,625 --> 00:01:32,351 වෙනත් කිසිම Avengers ට වැටක් නැත, 24 00:01:32,375 --> 00:01:34,295 නමුත් ඇත්තටම මම හිතන්නේ නැහැ ඔවුන්ට එහෙම කරන්න තිබුණා කියලා. 25 00:01:34,541 --> 00:01:38,583 සහ තුන, සමහර විට, කෙනෙකුට කොහෙත්ම නැති වී පුදුම දෙයක් කළ හැකිය. 26 00:01:38,958 --> 00:01:42,125 මම දන්නවා ඔබගෙන් සමහරෙක් සිතන්නේ, "හොඳයි, ඇය පෘථිවියේ මිනිසුන්ව අත්හැරියා" කියායි. 27 00:01:42,208 --> 00:01:43,458 ඒත් බලන්න ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 28 00:01:43,541 --> 00:01:45,791 පැහැදිලිවම අපි ඇය කරන්නේ කුමක්දැයි හරියටම නොදනිමු. 29 00:01:45,875 --> 00:01:48,333 නමුත් සමහර විට ඇයට විවේකයක් අවශ්‍ය විය හැකිය, ඔබ දන්නවාද? 30 00:01:48,416 --> 00:01:49,875 ගැහැනියකට නිකම්ම ජීවත් විය හැකිද, හ්ම්? 31 00:01:50,916 --> 00:01:54,041 සමහර විට අපි මේ සති අන්තයේ AvengerCon හි අලුත් දෙයක් ඉගෙන ගනිමු. 32 00:01:54,125 --> 00:01:56,666 මම Captain Marvel ලෙස සැරසෙන්නෙමි. පැහැදිලිවම. 33 00:01:56,916 --> 00:01:58,916 කොහොම හරි මේ සතියට මට ලැබුනේ එච්චරයි. 34 00:01:59,000 --> 00:02:01,458 ලබන සතියේ, මම විශේෂ කොටස් දෙකකින් යුත් කතා මාලාවක් ආරම්භ කරමි 35 00:02:01,541 --> 00:02:03,541 තෝර් රහසිගතව ක්‍රීඩකයෙක් යැයි මම සිතන්නේ ඇයිද යන්න මත. 36 00:02:03,625 --> 00:02:05,750 මතක තබා ගන්න, සෑම බදාදා දිනකම නව කථාංග පහත වැටේ. 37 00:02:05,833 --> 00:02:09,041 Sloth Baby Productions වෙත කැමති වීමට, අදහස් දැක්වීමට සහ දායක වීමට වග බලා ගන්න. 38 00:02:21,041 --> 00:02:23,458 - කමලා ඛාන්. - එනවා අම්මි. 39 00:02:24,083 --> 00:02:26,833 ඉක්මන් කරන්න. ඔබේ රියදුරු පරීක්ෂණය සඳහා ඔබ ප්‍රමාද වනු ඇත. 40 00:02:28,875 --> 00:02:31,208 අමීර්, ඔබ බොහෝ වේලාවක් යාඥා කිරීම නැවැත්තුවේ නැත්නම් 41 00:02:31,291 --> 00:02:35,250 කෑම ටිකක් කටට දාන්න, දවසක ඔයා බඩගින්නේ මැරෙනවා. 42 00:02:35,583 --> 00:02:37,791 අල්ලාහ් ඔබට යම් දිනක සමාව දෙනු ඇත. 43 00:02:38,250 --> 00:02:39,875 කමලා, කරුණාකරලා කරන්න අමතක කරන්න එපා 44 00:02:39,958 --> 00:02:42,208 අවම වශයෙන් සෑම තත්පර 15 කට වරක් කණ්ණාඩි දෙස බලන්න. 45 00:02:42,291 --> 00:02:43,333 ඔව් ඔව් ඔව්. 46 00:02:43,416 --> 00:02:48,958 ඔහ්, කමලා, මගේ කමලා, මාර්ගය දිගු හා වංගු සහිත එකක්, 47 00:02:49,041 --> 00:02:51,125 එම නිසා නැවතුම් සලකුණු වල සම්පූර්ණයෙන්ම නතර නොවන්න. 48 00:02:51,208 --> 00:02:53,168 කවි ලියන්න කල් වැඩියි, අබ්බු. 49 00:02:53,250 --> 00:02:54,416 හරි, අහන්න. 50 00:02:54,541 --> 00:02:58,416 බොහෝ විට කණ්නාඩි දෙස බැලීමට ඔබට අවශ්‍ය නොවන බව ඔබ දන්නවාද? 51 00:02:58,500 --> 00:02:59,750 ඔව් ඇය කරනවා. 52 00:03:00,250 --> 00:03:04,375 සවන් දෙන්න, ඔබ ඔබේ හිස චලනය කරන ආකාරය උපදේශකයාට පෙනෙන බව සහතික කර ගන්න, හරිද? 53 00:03:04,458 --> 00:03:07,333 ඒ වගේම කාර් එක ස්ටාට් කරන්න කලින් බිස්මාල්ලා කියන්න මතක තියාගන්න. 54 00:03:07,416 --> 00:03:09,250 ඔබට ලබා ගත හැකි සියලුම උපකාර ඔබට අවශ්‍ය වනු ඇත. 55 00:03:09,333 --> 00:03:10,750 බලපත්‍රයක්වත් නැහැ. 56 00:03:15,125 --> 00:03:17,250 ඔබ මෝටර් රථය හැරවීම ආරම්භ කරන්නේ කෙසේද? 57 00:03:25,333 --> 00:03:27,013 ඔබ සූදානම් වන විට පිටතට අදින්න. 58 00:03:27,166 --> 00:03:28,166 බිස්මිල්ලාහ්. 59 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 ඔබට සෙත් වේවා. 60 00:03:40,666 --> 00:03:41,958 මම හිතන්නේ කවුරුවත් දැක්කේ නැහැ. 61 00:03:44,208 --> 00:03:46,041 ඒ මගේ කාර් එක. 62 00:03:55,125 --> 00:03:56,458 ඔබ ඇයව අසාර්ථක වීමට සූදානම් කළා, 63 00:03:56,541 --> 00:03:59,250 ඇය අනෙක් සියලුම මෝටර් රථ සමඟ වීදියේ ධාවනය කරවීම. 64 00:03:59,333 --> 00:04:01,416 මම ඇයට තනිවම රිය පැදවීමට උගන්වා ඇත්තෙමි. 65 00:04:01,500 --> 00:04:03,958 නෝනා ඔයාගේ දුව නිසා මම ගෙදර යනවා. 66 00:04:04,041 --> 00:04:05,750 අපෝ මොකක්ද අනේ. ඔයා මට කියන්නද හදන්නේ 67 00:04:05,833 --> 00:04:08,750 ඇය ඔබට සහ ඔබේ ක්ලිප්බෝඩ් එකට ප්‍රමාණවත් තරම් කණ්ණාඩි දෙස බැලුවේ නැද්ද? 68 00:04:08,833 --> 00:04:10,291 ඒකයි ප්‍රශ්නේ කියලා මම කියන්නේ නැහැ. 69 00:04:10,458 --> 00:04:12,458 - ඔහ්! - එතකොට ඔයා ඒකත් කියයි 70 00:04:12,541 --> 00:04:14,958 සෑම හැරීමකදීම ඇය සංඥා කරනු ඇතැයි ඔබ අපේක්ෂා කළාද? 71 00:04:15,125 --> 00:04:16,208 ඔව්. 72 00:04:16,708 --> 00:04:18,666 --චෝරෝ ජී --කාමිනා කහිකා! 73 00:04:18,750 --> 00:04:19,791 මට මගේ යතුරු දෙන්න. 74 00:04:20,708 --> 00:04:22,416 හරි කමලා එන්න. චාලෝ. 75 00:04:23,875 --> 00:04:27,291 මට කණගාටුයි මේ පවුලේ කාර් එක, ඔයා දන්නවද, ඔයාගේ තාත්තා හම්බ කරපු එක ගැන 76 00:04:27,375 --> 00:04:31,416 ඔහු ඉතා වෙහෙස මහන්සි වී උපයාගත් මුදලින්, එය බොහෝ කම්පනයන් දැක ඇත. 77 00:04:31,708 --> 00:04:34,500 හ්ම්. මටත් දුකයි ඔයාට බැරි වෙන එක ගැන 78 00:04:34,583 --> 00:04:38,041 ඔයා කිව්වා ඔයාගෙ අයියගෙ වෙඩින් එකට මට උදව් කරන්න. 79 00:04:38,541 --> 00:04:41,250 මේක මගේ වරදක්. මේ සියල්ල මගේ වරදකි. මේවා මගේ ජාන. 80 00:04:41,333 --> 00:04:45,125 මම අදහස් කළේ, මම පැමිණෙන්නේ මනඃකල්පිත, යථාර්ථවාදී නොවන දවල් සිහින දකින්නන්ගේ දිගු රේඛාවකින් ය. 81 00:04:45,208 --> 00:04:46,500 මගේ අම්මා කෙනෙක්. 82 00:05:00,625 --> 00:05:03,750 කැමීලියා, ඔබ එම ඩොජ් බෝල් සිද්ධියෙන් තැලීම් නොකිරීම ගැන සතුටුයි. 83 00:05:04,416 --> 00:05:05,416 ඔහ්! 84 00:05:09,583 --> 00:05:11,750 ඇය අත වනන්නේ ඇයි? ඒක හරි අමුතුයි. 85 00:05:13,375 --> 00:05:14,916 හේයි යාලුවනේ. 86 00:05:15,583 --> 00:05:18,666 මම එතනට රිංගලා මගේ කෙම් පෙළ පොත අතට ගන්නවා. 87 00:05:18,750 --> 00:05:20,710 අපි මොකක් හරි මැද්දේ. තත්පරයක්. 88 00:05:22,208 --> 00:05:24,583 මම ආවර්තිතා වගුව ගූගල් කරන්නම්. ඔව්. 89 00:05:28,083 --> 00:05:29,333 වටේටම රළු උදෑසනක්. 90 00:05:29,416 --> 00:05:32,916 ඔබ සමත් වනු ඇතැයි ඔට්ටුවක් තිබුනා, දැන් මම රුපියල් 10 ක් ඉවරයි. 91 00:05:33,000 --> 00:05:34,833 මම අම්මට කිව්වා ඔයාට මැසේජ් කරන එක නවත්තන්න කියලා. 92 00:05:34,916 --> 00:05:38,750 රියදුරු පරීක්ෂණයෙන් බොහෝ දෙනෙක් අසමත් වෙති. උපදේශකයන් කුඩාම දේ කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි. 93 00:05:38,833 --> 00:05:40,416 මම මගේ කාර් එක එයාගේ කාර් එකේ හැප්පුවා. 94 00:05:41,000 --> 00:05:44,583 ඔහ්. එය ඔබට භාරයි. ඔව්. ආ... 95 00:05:44,666 --> 00:05:48,625 - ඉතින් මම හිතන්නේ අපි AvengerCon වෙත යන්නේ නැහැ. - නෑ, නෑ, නෑ, බෲනෝ. 96 00:05:48,708 --> 00:05:53,583 වසරේ විශිෂ්ටතම රසික ඉසව්වේ කැරොල් ඩැන්වර්ස් සඳහා Cosplay තරඟයක්. 97 00:05:53,666 --> 00:05:56,041 මගේ ඇඳුම ඉතා ආසන්නයි, අවසන් සමෘද්ධිය සඳහා ඉතිරිව ඇත. 98 00:05:56,125 --> 00:05:57,750 තවමත් ඒ දියුණුව ගැන සිතන්නට උත්සාහ කරනවාද? 99 00:05:57,833 --> 00:06:00,458 - එය දැන් ඕනෑම තත්පරයක මා වෙත පැමිණෙනු ඇත. - නිසැකවම එසේ වනු ඇත. 100 00:06:02,000 --> 00:06:04,291 මට කණගාටුයි. මම ඇත්තටම ඔයාට ආදරෙයි. 101 00:06:04,541 --> 00:06:07,583 මෙම සති අන්තයේ සැලසුම් තිබේද? අද උදේ වෙනකොට මමයි කමලායි නිදහස්. 102 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 නැත. 103 00:06:08,750 --> 00:06:10,351 ඔබ මට Smash Bros සෙල්ලම් කිරීමට ආරාධනා කරනවාද? 104 00:06:10,375 --> 00:06:13,208 - මොකද එහෙම නම් මම කාර්යබහුලයි. - ක්‍රීඩකයාට වෛර නොකරන්න, ක්‍රීඩාවට වෛර කරන්න. 105 00:06:13,291 --> 00:06:15,500 කාරණය නම් මම ක්‍රීඩාවට වෛර කරනවා. 106 00:06:15,583 --> 00:06:17,708 ඇත්තටම? 107 00:06:19,125 --> 00:06:21,541 - සමාවෙන්න, Zoe. - ඒක හොඳයි. 108 00:06:22,250 --> 00:06:23,375 මම ඔබේ ජැකට් එකට කැමතියි. 109 00:06:25,166 --> 00:06:28,041 ස්තුතියි. මම ඔබේ මාලයට කැමතියි. 110 00:06:28,583 --> 00:06:29,583 ස්තුතියි. 111 00:06:29,666 --> 00:06:31,666 ඇත්තටම ඒක අරාබි භාෂාවෙන් මගේ නම. 112 00:06:33,958 --> 00:06:35,625 හරි, පසුව හමුවෙමු. 113 00:06:36,291 --> 00:06:38,601 අපි ඇයගෙන් AvengerCon වෙත ගමනක් ඉල්ලුවොත් එය අමුතු දෙයක්ද? 114 00:06:38,625 --> 00:06:39,625 - ඔව්. - මන්ද? 115 00:06:39,750 --> 00:06:41,630 එයාගේ අම්මා අපිව නිතරම ඉස්කෝලේ ගෙනියනවා. 116 00:06:41,958 --> 00:06:45,583 මක්නිසාද යත් දැන් ඇයට අනුගාමිකයින් 100,000 ක් සිටින බැවින් ඇය පරම නරක ය. 117 00:06:45,666 --> 00:06:46,666 80,000 කි. 118 00:06:46,750 --> 00:06:49,500 Kamala Khan, please come to my office ASAP. 119 00:06:49,958 --> 00:06:52,666 You've done something very wrong. Just kidding. It is crazy that the 120 00:06:52,791 --> 00:06:53,916 whole school can hear this. 121 00:06:54,000 --> 00:06:56,416 No, nothing is wrong. I just wanna chat. Can't wait. 122 00:06:56,500 --> 00:06:59,041 - PS, this is Mr. Wilson. - Thank you, Mr. Wilson. 123 00:07:02,583 --> 00:07:05,541 Okay, first off, I just wanna say 124 00:07:05,625 --> 00:07:06,625 I get it. 125 00:07:07,791 --> 00:07:08,958 You get what? 126 00:07:09,041 --> 00:07:10,833 I hear you've had a hectic couple weeks. 127 00:07:14,166 --> 00:07:15,291 Very funny. 128 00:07:16,416 --> 00:07:20,333 But your teachers, you know, they're telling me you're doodling all day, 129 00:07:20,416 --> 00:07:23,250 staring off into space in your little fantasy land. 130 00:07:23,333 --> 00:07:25,416 Hey. Oh... Really? 131 00:07:25,500 --> 00:07:28,000 We truly started the meeting 30 seconds ago. 132 00:07:28,083 --> 00:07:30,791 - You gotta be with me, girl. - Yeah. Sorry, Mr. Wilson. 133 00:07:30,875 --> 00:07:33,333 No. Mr. Wilson was my father. 134 00:07:34,583 --> 00:07:38,833 My name is Gabe. His name was also Gabe. So, doesn't super-work. 135 00:07:38,916 --> 00:07:41,583 But let's talk about you. In junior year, 136 00:07:41,666 --> 00:07:44,208 it's time to start really thinking about your future. 137 00:07:44,583 --> 00:07:48,166 මම කිව්වේ, විද්‍යාල ප්‍රවේශයන් එනවා, ඔබ එය දැන ගැනීමට පෙර, එය SATs, 138 00:07:48,333 --> 00:07:50,333 එය රචනා, එය යෙදුම්. 139 00:07:50,458 --> 00:07:53,125 ඔබ ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් වෙනවාද? 'විද්‍යාල ප්‍රවේශය එය කන නිසා. 140 00:07:53,250 --> 00:07:56,666 මම අදහස් කළේ, ඇත්ත වශයෙන්ම, මිනිසුන්ට උපකාර කිරීම සඳහා එය කරන්න, නමුත් මම අදහස් කළේ ... 141 00:07:56,750 --> 00:07:58,625 එය උපකාර කරයි. එය උපකාර කරයි. 142 00:08:00,666 --> 00:08:02,958 අපොයි නෑ. නෑ, මම නෑ... 143 00:08:03,041 --> 00:08:04,642 මම ඔයාව බය කරන්න හදන්නේ නෑ කියලා ඔයා දන්නවා නේද? 144 00:08:04,666 --> 00:08:08,875 දිවා ආහාරයට පෙර මම මගේ මුළු අනාගතයම සොයා ගත යුතුද නැතහොත් එහි තිබේද, වැනි... 145 00:08:08,958 --> 00:08:11,875 මම ඔබට කාර්යයක් දෙන්නම්. මට ඔයා ගෙදර යන්න ඕන. 146 00:08:11,958 --> 00:08:14,125 දැන් නෙවෙයි ඉස්කෝලේ ගියාට පස්සේ. 147 00:08:14,208 --> 00:08:17,416 එවිට ඔබ කැඩපත දෙස බලා ඔබෙන්ම මෙසේ අසනු ඇත. 148 00:08:17,500 --> 00:08:23,416 "කමලා කව්ද ඒ කෙල්ල මං දිහා කෙලින් බලන් ඉන්නවා?" 149 00:08:24,416 --> 00:08:27,708 - ඔබ මුලන් ගේ පද කියනවා. - මම, මම. 150 00:08:27,791 --> 00:08:28,791 ඔබ. 151 00:08:28,916 --> 00:08:33,541 හරි කමලා, මම දැන් කියන්නේ ඔක්කොම හරි, මට පේනවා කෙල්ලෙක් බෙදිලා ඉන්නවා. 152 00:08:33,916 --> 00:08:36,125 "එයා ඉන්නවද එයා ඉන්නවද? කමලා කොහෙද?" 153 00:08:36,208 --> 00:08:39,375 කව්ද දන්නේ? කවුරුත් දන්නේ නැහැ. මම දන්නෙත් නෑ. මට පේන්නේ නැහැ. කොහෙද? 154 00:08:39,458 --> 00:08:42,166 ඒ වගේම මම දන්නවා. මම දන්නවා ෆැන්ටසියේ විනෝදය, ෆැන්ටසි ඇත්තෙන්ම විනෝදජනකයි. 155 00:08:42,250 --> 00:08:46,958 නමුත් මේ මොහොතේ, මට ඔබ ඔබම එකට ඇදගෙන යථාර්ථයට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍යයි. 156 00:08:51,333 --> 00:08:54,375 ඔබ දන්නවා, සැලැස්ම පරිපූර්ණයි. මම මගේ බලපත්‍රය ගන්න හිටියේ. 157 00:08:54,458 --> 00:08:57,833 එතකොට මෝඩ මඟුල් වැඩවලට මුවා වෙලා අපිට තියෙන්නේ, වගේ, 158 00:08:57,916 --> 00:09:00,166 AvengerCon හි එක් පිරිසිදු, සුන්දර නිදහසේ දවසක්. 159 00:09:02,166 --> 00:09:04,750 - ලබන වසරේ සෑම විටම පවතින බව අනුමාන කරන්න. - නෑ, ලබන අවුරුද්දක් නැහැ. 160 00:09:04,833 --> 00:09:07,333 මේක තමයි පළවෙනි එක. ඉන්පසු අනාගත ඉතිහාසඥයින්, 161 00:09:07,416 --> 00:09:11,291 ඔවුන් ඒ ගැන ලිවීමට පටන් ගනීවි, එය ආරම්භ වන්නේ කොතැනින්ද? මෙහි. 162 00:09:12,000 --> 00:09:15,583 හරි හරී? නැවත කිසිදා පළමු AvengerCon එකක් එන්නේ නැහැ. කවදාවත් නැහැ. 163 00:09:17,250 --> 00:09:20,291 - ඉන්පසු උපස්ථ සැලැස්මට මාරු වන්න. - ඔබට උපස්ථ සැලැස්මක් තිබේද? 164 00:09:20,791 --> 00:09:23,750 මොකක්ද... ඔබේ උපස්ථ සැලැස්ම කුමක්ද? 165 00:09:25,416 --> 00:09:26,875 සංකල්පයේ දී, එය තරමක් පහසු ය. 166 00:09:26,958 --> 00:09:30,000 නමුත් එය ඔබගේ පැත්තෙන් ඉතා සියුම් හා සියුම් බව ගත වනු ඇත. 167 00:09:30,083 --> 00:09:31,500 අනික ඔයා නිකන් නෙමේ... 168 00:09:34,000 --> 00:09:36,041 - මට සියුම් විය හැකිය. - ඔබට සියුම් විය හැකිද? 169 00:09:36,125 --> 00:09:40,083 හරි හරී. සවන් දෙන්න, ඔබ ඔබේ නිවසට ඇතුළු වන්න, ඔබ කෑම මේසයේ වාඩි වන්න, 170 00:09:41,208 --> 00:09:43,791 සිනාසෙන්න, ඔබ ඔබේ මවගෙන් අසන්න. 171 00:09:43,875 --> 00:09:46,125 - ඔයා මෝඩයෙක්. - මම නැහැ. ඇත්තටම මම දක්ෂයෙක්. 172 00:09:46,208 --> 00:09:49,250 ඉතින්, අපිට ඔයාගේ අම්මා Darth Vader වගේ හැසිරීම නවත්වන්න පුළුවන්ද? 173 00:09:50,041 --> 00:09:52,250 මා ආදරය කරන සෑම දෙයකටම ඇය වෛර කරන බව පෙනේ. 174 00:09:52,333 --> 00:09:55,458 ඒ වගේම ඇය හිතන්නේ මම යම් ආකාරයක, ඔබ දන්නවා, අමුතු කෙනෙක් කියලා. 175 00:09:55,791 --> 00:09:57,708 ඔයා අමුතු කෙනෙක්. අපොයි! 176 00:09:58,000 --> 00:09:59,166 කුමක් ද? 177 00:09:59,250 --> 00:10:00,708 මම අමුතුයි නම්, ඔබ වඩා අමුතුයි. 178 00:10:00,791 --> 00:10:05,083 මම දන්නවා. නමුත් වඩා වැදගත් දෙය නම්, මම එයාර් බ්‍රෂ් කිරීමට අමුතුම දක්ෂතාවයක් ලබා තිබීමයි. 179 00:10:06,083 --> 00:10:08,250 මම ඉතුරු ටික දැම්මා, ඒත් හරි. 180 00:10:08,583 --> 00:10:10,000 - ඉතින්... - ඔයා හිතන්නේ අපි දිනයි කියලා? 181 00:10:10,083 --> 00:10:12,166 කරුණාකර. අපි යනවා, අපි ජය ගන්නවා. 182 00:10:12,875 --> 00:10:16,125 ඒ වගේම අපි මන්දගාමී චලිතයෙන් ඉහළට යනවා. 183 00:10:17,291 --> 00:10:20,291 බෲනෝ, මට තවමත් මගේ ඇඳුම සඳහා මගේ අවසාන සමෘද්ධිය සොයා ගැනීමට අවශ්‍යයි. 184 00:10:20,375 --> 00:10:22,125 - කිසියම් අදහසක් තිබේද? - හරි හරී. 185 00:10:22,208 --> 00:10:24,000 Steam punk Captain Marvel කොහොමද? 186 00:10:24,083 --> 00:10:26,041 - Steampunk මැරිලා. - හරි, හොඳයි. 187 00:10:26,125 --> 00:10:29,666 Mashup එකක් කොහොමද? කැප්ටන් පැන්තර් හෝ අයන් මාර්වල් වගේද? 188 00:10:29,791 --> 00:10:32,833 ඔහ්, ඩොක්ටර් Strange Marvel. මට කේප් එකක් අඳින්න පුළුවන්. 189 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 - කේප් සිසිල්. - Asgardian පවා. 190 00:10:34,708 --> 00:10:36,958 ඔයා දන්නවනේ, නරක වල්කරි වගේ වෙන්න, අශ්වයෙක් පිටේ යන්න. 191 00:10:37,041 --> 00:10:38,875 මට ඔයාට අශ්වයෙක් හදන්න බැහැ, නමුත් එහෙම නැත්නම් ... 192 00:10:38,958 --> 00:10:41,083 ඔබට මට අලස ළදරු පියාපත් ගොඩනගා ගත හැකිය. ඒ ගොඩක් මම. 193 00:10:41,166 --> 00:10:43,958 සම්පූර්ණයෙන්ම ඔබ. පියාපත්, කුඩා ටියාරා. 194 00:10:44,041 --> 00:10:45,881 - මෙතන සෙල්ලම් කරනවා. - කපිතාන් මාර්වල් කුමරිය. 195 00:10:45,916 --> 00:10:48,541 කුමාරිකාවන් නැත. මට කණගාටුයි. ඊටත් වඩා හොඳ කුමක්දැයි ඔබ දන්නවාද? 196 00:10:48,666 --> 00:10:50,125 - කුමක් ද? - Zombie Captain Marvel. 197 00:10:50,208 --> 00:10:54,083 "මම ඔයාගේ මොලේ කනවා. ඒත් මටත් සුපිරි බලයක් තියෙනවා" වගේ වෙන්න පුළුවන්. 198 00:10:54,166 --> 00:10:56,958 හරි හරී. හේයි, අපි නැවත කිසි දිනෙක එම සොම්බි ලෙස පෙනී නොසිටිමු. 199 00:11:01,458 --> 00:11:05,416 හායි, කමලා බීටා. ඔබට කෙසේද? හ්ම්? පාසල කොහොමද? 200 00:11:05,791 --> 00:11:09,250 පෙනෙන විදිහට මට මගේ මුළු අනාගතය ගැන සොයා ගැනීමට දින හතරක් තිබේ, ඒ නිසා ... 201 00:11:09,333 --> 00:11:11,500 ඔච්චර නාටකාකාර වෙන්න එපා කමලා. 202 00:11:11,625 --> 00:11:14,833 ඔබ මොනවද බලන්නේ? එය අක්රිය කරන්න. 203 00:11:19,458 --> 00:11:22,291 - මේක නානිගෙන්ද? - බාත් පාකි සඳහා දේවල් විය යුතුය. 204 00:11:22,375 --> 00:11:25,083 අමීර්. අමීර්, කරුණාකරලා මෙතනින් එන්න. 205 00:11:26,791 --> 00:11:28,541 ඇයත් මේ කුණු සියල්ල එව්වේ ඇයි? 206 00:11:28,625 --> 00:11:31,333 මම ඔබට කියන්න කැමතියි ඒ ඇය වයසට යන නිසා, 207 00:11:31,416 --> 00:11:33,250 නමුත් ඇය හැම විටම මේ ආකාරයටයි. 208 00:11:33,333 --> 00:11:36,416 ඇගේ සියලු කුණු අප වෙත ලබා දීමට පෙර ඇය මිය යාමට කැමති නැත. 209 00:11:36,708 --> 00:11:38,708 අමීර්, ඔයාගේ කන් නැති වෙලාද? 210 00:11:39,458 --> 00:11:41,916 මෙය ඉතා සිසිල් ය. මේ නානිගේද? 211 00:11:46,208 --> 00:11:49,375 ඒක තමයි කුණු. 212 00:11:51,250 --> 00:11:56,458 අමීර්, මෙන්න. මේක අරන් දැන්ම අට්ටාලයට දාන්න, 213 00:11:56,541 --> 00:11:58,333 ඉන්පසු සිල්ලර බඩු ගලවන්න. 214 00:11:58,916 --> 00:12:01,958 - ඇයි කමලාට ඒක කරන්න බැරි? - ඇය මගේ වැඩවලට උදව් කරන්න යනවා. 215 00:12:02,041 --> 00:12:03,875 - ඔයා දන්නවද ඔයාගේ වෙඩින් එකට තියෙන ඒවා? - මම? 216 00:12:03,958 --> 00:12:07,041 ඔව් ඔයා තමයි. චාලෝ. අපි යමු. Attic, සහ මාත් එක්ක. 217 00:12:07,125 --> 00:12:09,916 - චලෝ, කමලා, අපි යමු. - ඒ වැඩ අවුල් කරන්න එපා. 218 00:12:10,000 --> 00:12:11,916 අපි යමු. අද වෙලාවක් නෑ. 219 00:12:32,750 --> 00:12:34,375 කමලා. 220 00:12:41,666 --> 00:12:43,875 - මොකද වෙන්නේ, නජාෆ්? - මොකක්ද වෙන්නේ, කමලා? 221 00:12:43,958 --> 00:12:45,558 - අම්මා ජී, කයිසි හේන්? - නියත වශයෙන්ම. 222 00:12:45,708 --> 00:12:47,208 Armani ඇඳුමින් පියාඹන ගිජුලිහිණියෝ 223 00:12:47,291 --> 00:12:48,625 මුළු අසල්වැසියම මිල දී ගැනීම. 224 00:12:48,708 --> 00:12:51,125 සමහර විට අපිට මේ පාර ඇත්තටම හලාල් කොල්ලෙක් ලැබෙයි. 225 00:12:51,208 --> 00:12:53,750 ඔවුන් හලාල් ගයිස් හි අමතර සෝස් සඳහා ඔබෙන් අය කරයි. 226 00:12:59,500 --> 00:13:00,500 ඔබ කෙටි වැඩියි. 227 00:13:00,583 --> 00:13:02,666 ඇය ඉතා කෙටි නොවේ. මේ වැඩේ දිග වැඩියි. 228 00:13:02,750 --> 00:13:04,708 ශකට්, මෙරේ කප්රේ තයියාර් හේ? 229 00:13:05,000 --> 00:13:07,458 සලාම් අලෙයිකුම්, මුනීබා ජී. 230 00:13:07,541 --> 00:13:08,666 වා අලයිකුම් සලාම්. 231 00:13:08,750 --> 00:13:10,416 - මංගල සාප්පු සවාරි, මම දකිනවා. - ම්ම්ම්-හ්ම්. 232 00:13:10,500 --> 00:13:13,333 ෆාතිමාගේ විවාහ ගිවිස ගැනීම ගැන ඔබ අසා තිබේද? කැඩිලා. 233 00:13:13,416 --> 00:13:14,458 අයියෝ, මොකද වුණේ? 234 00:13:14,541 --> 00:13:16,833 ඇය කැපවීමට සූදානම් නැති බව ඇය තීරණය කළාය. 235 00:13:16,916 --> 00:13:20,000 ඉතින් දැන් ඇය තමාව "සොයා ගැනීමට" යුරෝපය හරහා ගමන් කරයි. 236 00:13:20,083 --> 00:13:22,500 ඇය තමා ගැන සොයා ගැනීමට ඇත්තේ කුමක්ද? 237 00:13:22,583 --> 00:13:23,583 ඇයට හොඳයි. 238 00:13:24,000 --> 00:13:28,458 මම කිව්වේ, ඇයට ලෝකය සංචාරය කිරීමට අවශ්‍ය වූ අතර ඇය ඒ සඳහා ගියාය. ඉතින් නියමයි. 239 00:13:30,041 --> 00:13:31,875 ඇයට කරදරයක්, මෙයයි. 240 00:13:31,958 --> 00:13:32,958 ම්ම්ම්-හ්ම්. 241 00:13:33,083 --> 00:13:36,708 ඇයගේ ඇඟිල්ලේ මුද්දක් නොමැති බව ඇය සොයා ගනීවි. 242 00:13:36,875 --> 00:13:38,041 ඊට පස්සේ මම ඇයව දැක්කා. 243 00:13:38,166 --> 00:13:43,000 ඇය බෙල්ජියමේ රොබ් නම් ගෝරා පිරිමි ළමයා සමඟ ඉතා සුවපහසු විය. 244 00:13:44,125 --> 00:13:47,958 - ඔයා ඒකට කොට වැඩියි ජානු. - ඔව්, ඔබ ඇත්තටම ඒ සඳහා කෙටි වැඩියි. 245 00:13:48,833 --> 00:13:50,916 - කඩවසම්, හාහ්? - ඔහ්, කේ මහත්මයා. 246 00:13:51,875 --> 00:13:54,541 හරි හරී. නමුත් මෙය කුමක් කරයිද? 247 00:13:54,625 --> 00:13:58,666 ඉතින් මේක ආරක්ෂක කැමරාවක්, හරිද? එබැවින් ඔබට ඔබගේ දුරකථනයෙන් නිවසේ සිටින්නේ කවුරුන්ද යන්න දැක ගත හැක. 248 00:13:59,208 --> 00:14:01,333 - මගේ දුරකථනයෙන්? - ඔහ්, ඔව්, ඔබේ දුරකථනයෙන්. 249 00:14:01,666 --> 00:14:03,500 අපි ජීවත් වෙන්නේ අනාගතයේ. 250 00:14:03,583 --> 00:14:07,041 ඉතින් මේක මමම හැදුවා. හරි හරී? මෙය Zuzu පද්ධතියයි. 251 00:14:07,125 --> 00:14:10,125 එය ඔබගේ සියලුම උපාංග සම්බන්ධ කරන අතර මම නව විශේෂාංග කිහිපයක් එක් කළෙමි. 252 00:14:10,208 --> 00:14:12,833 ඔබට කියන්නට ඇත්තේ "Zuzu" පමණක් වන අතර ඔබට අවශ්‍ය දේ එයට කියන්න. 253 00:14:12,916 --> 00:14:15,583 ඉතින්... Zuzu, විදුලි පහන් නිවා දමන්න. 254 00:14:17,791 --> 00:14:20,333 - මම එය උර්දු භාෂාව තේරුම් ගැනීමට වැඩසටහන්ගත කළෙමි. - උර්දු? 255 00:14:20,458 --> 00:14:21,750 ඔව්. Zuzu. 256 00:14:22,416 --> 00:14:23,416 බට්ටි කොල. 257 00:14:24,541 --> 00:14:25,791 වාව්! 258 00:14:25,875 --> 00:14:27,791 - මේක මැජික් එකක්. - ඔව්, ඒක හරිම ලස්සනයි. 259 00:14:27,875 --> 00:14:30,125 සිසිල්ද? මෙය නිරපේක්ෂ මායාවකි. 260 00:14:30,208 --> 00:14:31,833 - හායි, බෲනෝ බීටා. - හේයි. 261 00:14:31,916 --> 00:14:33,250 ඔබ රාත්‍රී ආහාරය සඳහා රැඳී සිටිනවාද? 262 00:14:33,333 --> 00:14:36,125 - නෑ නෑ මට වැඩ වගයක් තියෙනවා. - හරි, මම ඔයාට යන්න දෙයක් පැක් කරන්නම්. 263 00:14:36,208 --> 00:14:38,791 - නැහැ, නැහැ, මම හොඳයි. - නැහැ, නැහැ, ඇත්තෙන්ම මම කරන්නම්. 264 00:14:38,875 --> 00:14:40,208 - හේයි. - එය කොහොම වුවා ද? 265 00:14:40,291 --> 00:14:43,625 බෙල්ජියම හෝ රොබ් නම් පුද්ගලයා ගැන සඳහන් නොකරන්න. 266 00:14:43,708 --> 00:14:47,416 ඔබ ඇගෙන් ඇවෙන්ජර්කොන් ගැන ඇහුවද? කමලා එයාගෙන් අහන්න. ඇයගෙන් අහන්න. 267 00:14:47,500 --> 00:14:50,666 බෲනෝ, නෝනාට යටින් සැර එකක් තියෙනවා. 268 00:14:50,750 --> 00:14:51,809 - හරි හරී? - අනේ දෙයියනේ. 269 00:14:51,833 --> 00:14:54,375 ඔබ එය මෙතරම් වේගයෙන් කළේ කෙසේද? 270 00:14:54,458 --> 00:14:57,166 ඔබ ගිස්මෝස්, බීටා වලට ඇලී සිටින්න. මෙය මගේ රහසයි. 271 00:14:57,250 --> 00:14:58,375 හරි හරී. මම ඉක්මනින්ම හමුවෙමු. 272 00:14:58,458 --> 00:14:59,517 - ඔයාව ඉක්මණින්ම මුණගැසෙන්නම්. - මුනීබා. 273 00:14:59,541 --> 00:15:00,708 හාන්? බොලෝ. 274 00:15:00,791 --> 00:15:01,916 ඇයගෙන් අසන්න. 275 00:15:04,041 --> 00:15:06,541 Zuzu, ක්‍රීඩා නාලිකාවට මාරු වන්න. 276 00:15:08,250 --> 00:15:12,458 ඉතින්, Bruno මේක හදලා තියෙන්නේ, එයා මේ Zuzu එකට සියලුම උපාංග සම්බන්ධ කරලා. 277 00:15:12,541 --> 00:15:14,208 - හරි හරී. - මේක බලන්න. 278 00:15:14,458 --> 00:15:15,916 - අබ්බු. - ආහ්, ආරක්ෂක ... 279 00:15:16,416 --> 00:15:17,458 - අම්මි. - ම්ම්ම්? 280 00:15:17,916 --> 00:15:20,000 ඉතින් මේකේ තියෙනවා AvengerCon කියලා. 281 00:15:21,375 --> 00:15:23,583 ඔබ දන්නවා, එය ඇත්තෙන්ම ඇදහිය නොහැකි දෙයක්. 282 00:15:23,666 --> 00:15:26,833 එය මීට පෙර කවදාවත් සිදු කර නැත. එය, පළමු රසික ඉසව්ව වගේ 283 00:15:26,916 --> 00:15:30,833 අපේ කාලයේ අපේ ශ්රේෂ්ඨ වීරයන් සැමරීම සහ එය සම්පූර්ණයෙන්ම ඓතිහාසිකයි, 284 00:15:30,916 --> 00:15:33,791 සහ එය ඉතා අධ්‍යාපනිකයි. ඒ වගේම බෲනෝ කියන්නේ... 285 00:15:33,875 --> 00:15:36,750 බෲනෝ, ඔහු ඇත්තටම මේ දේවල් වලට සම්බන්ධයි, ඔබ දන්නවා, ඉතින් ඔහු ... 286 00:15:37,208 --> 00:15:41,833 ඔහුට ඇත්තටම යාමට අවශ්‍ය වූ අතර ඔහු මගෙන් ඇසුවේ මට ටැග් කිරීමට අවශ්‍ය දැයි කියාය 287 00:15:41,916 --> 00:15:45,916 ඉතින්, ඔබ දන්නවා, ඔහු තනියම නොවේ, දුප්පත් බෲනෝ නිසා, හරිද? 288 00:15:46,166 --> 00:15:47,958 ඔහුට එතරම් පවුලක් නැත. 289 00:15:48,416 --> 00:15:52,750 - Zuzu, TV rokna. - ඉතින් ඔබට රාත්‍රියේදී සාදයකට යාමට අවශ්‍යද? 290 00:15:53,583 --> 00:15:55,458 - මේක විහිළුවක්ද? - නැත. 291 00:15:55,541 --> 00:15:58,208 බෲනෝ මෙය අන්තර්ජාලයට පටිගත කරනවාද? 292 00:15:59,000 --> 00:16:02,708 නෑ... මට වයස 16යි. 293 00:16:03,083 --> 00:16:05,583 බලන්න, මම පොරොන්දු වෙනවා මම මෝඩ දෙයක් කරන්නේ නැහැ කියලා. 294 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 - ඔයාට මාව විශ්වාසයි නේද? - නෑ. මට ඔයාව විශ්වාස නෑ. 295 00:16:10,666 --> 00:16:13,041 - ඇත්තෙන්ම ඇය කරනවා. - නැහැ, මම නැහැ. 296 00:16:14,041 --> 00:16:18,500 ඇය කරනවා. අපි කරනවා. අපි තව කෙනෙක්ව විශ්වාස කරන්නේ නැති එක විතරයි. 297 00:16:18,791 --> 00:16:22,541 ඔබ තවමත් තරුණයි, රාත්‍රියේදී බොහෝ අමුතු මිනිසුන් සැරිසරයි. 298 00:16:22,625 --> 00:16:23,958 නැත්නම් අමුතු කොල්ලෝ. 299 00:16:24,041 --> 00:16:26,500 දෙවියන් වහන්සේ දන්නේ කුමක්දැයි සිතීම සහ දෙවියන් වහන්සේ දන්නේ කුමක්ද යන්නයි. 300 00:16:26,583 --> 00:16:28,750 ඒක පක්ෂයක් නෙවෙයි සමුළුවක්. 301 00:16:28,833 --> 00:16:30,958 ඔබ එහි හරියටම කරන්නේ කුමක්ද? 302 00:16:31,041 --> 00:16:33,125 ඇත්තටම ගොඩක් දේවල් තියෙනවා. 303 00:16:33,208 --> 00:16:35,500 මේ Cosplay තරඟයක් තියෙනවා වගේ... 304 00:16:35,583 --> 00:16:38,208 ඒක හරියට මේ ඓතිහාසික ප්‍රතිනිර්මාණය වගේ. 305 00:16:39,291 --> 00:16:41,625 සහ ඔබ හරියටම අඳින්නේ කෙසේද? 306 00:16:42,000 --> 00:16:43,500 කැප්ටන් මාර්වල් විදියට. 307 00:16:43,583 --> 00:16:44,583 හහ්? 308 00:16:44,833 --> 00:16:48,666 - කැප්ටන් මාර්වල්. කපිතාන් මාර්වල්. - කැප්ටන් මාර්වල්. Astaghfirullah. 309 00:16:49,083 --> 00:16:51,333 - හේයි, සලාම්, හැමෝම. - ඇය වීරයෙක්. 310 00:16:51,416 --> 00:16:53,500 - ඉතා තද ඇඳුමකින්. - ඒක එච්චර තද නෑ. 311 00:16:53,583 --> 00:16:54,666 ඔව් එය තමයි. 312 00:16:54,750 --> 00:16:57,750 පාටි එකකට ගිහින් කොකේන් කරන්න කියලා නෙවෙයි. 313 00:17:00,208 --> 00:17:01,541 මෙතන ගොඩක් සලාම් නෑ නේද? 314 00:17:02,958 --> 00:17:04,458 දැන් ඇහුවේ එයා නම්... 315 00:17:06,333 --> 00:17:12,041 "ආ, ඔව්, අමීර්. ඔයාට ඕන දෙයක් කරන්න, අමීර් බීටා. කරුණාකරලා." 316 00:17:12,125 --> 00:17:15,791 ඒත් මට නෑ මොකද මට මේ ගෙදර එක සාමාන්‍ය යොවුන් දෙයක්වත් කරන්න බෑ නේද? 317 00:17:16,083 --> 00:17:17,666 එන්න, බීටා. ඔයා සාමාන්‍ය කෙනෙක් නෙවෙයි. 318 00:17:19,166 --> 00:17:22,541 බීටා, මම අදහස් කළේ ඔබ විශේෂයි. 319 00:17:35,333 --> 00:17:36,583 තට්ටු කරන්න, කරුණාකර. 320 00:17:38,750 --> 00:17:39,958 ඔයාට චායි ටිකක් ගෙනාවා. 321 00:17:44,708 --> 00:17:46,291 බලන්න, ඒක නිර්භීත පියවරක්. 322 00:17:47,250 --> 00:17:50,250 ඉතා හොඳින් සිතා බලා නැත, නමුත් උත්සාහ කිරීමට මම ඔබට ගරු කරමි. 323 00:17:50,833 --> 00:17:52,666 ඔයා දන්නවද ඇය මට කරන්නේ එපා කියන එක විතරයි. 324 00:17:52,791 --> 00:17:56,083 ඒ වගේ, ඔබට මෙය සමානුපාතිකව කොතැනද? 325 00:17:58,583 --> 00:18:00,125 - මම ඔවුන් සමඟ කතා කරන්නම්. - ඇත්තටම? 326 00:18:00,208 --> 00:18:02,791 - ඔව්. මම කිව්වේ, ඔයා ටිකක් කණගාටුදායක වගේ. - ඔබට ස්තුතියි. 327 00:18:04,416 --> 00:18:05,708 මට ඔයාව තේරුණා. 328 00:18:09,083 --> 00:18:10,083 රාත්‍රිය, කුඩා කේ. 329 00:18:11,166 --> 00:18:14,583 ඔබට මා ලයිට් නිවා දැමීමට අවශ්‍යද නැතහොත් ඔබ තවමත් ජින්ටන්ට බියද? 330 00:18:14,666 --> 00:18:18,666 - හරි, මට අවුරුදු 12 යි. - මේකෙන් කියවෙන්නේ ඔයාට වයස 12යි. සුභ රාත්‍රියක්. 331 00:19:03,041 --> 00:19:04,708 බයිසිකල් අගුල යෙදී ඇත. 332 00:20:17,333 --> 00:20:18,541 තත්පරයක් පමණයි. 333 00:20:21,500 --> 00:20:23,750 කමලා ඔයා මොකද කරන්නේ? 334 00:20:25,291 --> 00:20:26,291 දිගු කිරීම. 335 00:20:26,708 --> 00:20:28,375 - දිගු කරනවාද? - ඔව්. 336 00:20:29,291 --> 00:20:32,625 ඉතින් ඔයාගේ අයියා අපිට ඔයාගේ ඇවෙන්ජර්ස් පාටිය ගැන කිව්වා. 337 00:20:33,208 --> 00:20:34,666 - ඔහු කළාද? - ඔව්. 338 00:20:34,750 --> 00:20:37,458 එය ඔබේ අධ්‍යයන කටයුතුවලට බාධාවක් වුවද, 339 00:20:37,541 --> 00:20:40,291 එතන හරාම් ගොඩක් වෙනවා කමලා, 340 00:20:40,833 --> 00:20:44,000 අපි ඔබට යන්න දෙන්න තීරණය කළා. 341 00:20:45,125 --> 00:20:49,166 - ඇත්තටම? ඇත්තටම? ඇත්තටම? - ඔව්, නමුත් විශේෂ කොන්දේසි තිබේ. 342 00:20:49,708 --> 00:20:54,083 ඔයාගේ අබ්බු ඔයාව එතනට ගෙනිහින් පැය දෙකක් ඔයා එක්ක ඇතුලට යයි. 343 00:20:54,166 --> 00:20:57,250 ඔබේ ඇඳුම් ඇඳීමේ තාක් දුරට, 344 00:20:57,958 --> 00:20:59,791 මට ඔබ වෙනුවෙන් පුදුමයක් ඇත. 345 00:21:00,958 --> 00:21:03,375 හල්ක්. 346 00:21:03,791 --> 00:21:06,041 ඉන්න ඉන්න. හොඳම දේ තවම පැමිණ නැත. 347 00:21:06,125 --> 00:21:07,125 Ta-da! 348 00:21:07,416 --> 00:21:09,083 හේයි, චක් ද ෆට්ටේ! 349 00:21:14,458 --> 00:21:17,125 බලන්න කමලා. ලොකු හල්ක් සහ කුඩා හල්ක්. 350 00:21:17,541 --> 00:21:20,041 Bara Hulk aur choti Hulk! 351 00:21:20,125 --> 00:21:24,833 - ඉතින් ඔයාලා හැමෝම ලස්සනයි. - අහෝ මගේ දෙවියනේ. හරි, ඒක... 352 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 ම්ම්ම් 353 00:21:27,708 --> 00:21:29,958 ලොකු හල්ක් නෑ පොඩි හල්ක්. එය නිකම්ම නොවේ... 354 00:21:30,041 --> 00:21:32,750 - ඔවුන් සියල්ලෝම වීරයෝ ය. - මේක මගේ සහ බෲනෝගේ දෙයක්, හරිද? 355 00:21:32,833 --> 00:21:36,375 එන්න බචී. අබ්බුට ව්‍යතිරේකයක් කරන්න බැරිද? 356 00:21:36,458 --> 00:21:39,458 මට AvengerCon එකට සල්වාර් කමීස් එකක් අඳින්න බෑ, හරිද? 357 00:21:39,541 --> 00:21:41,333 අනික ඔයාට මාත් එක්ක එන්න බෑ.. 358 00:21:41,416 --> 00:21:44,416 එහෙම අඳින්න එපා, මොකද ඒක හරිම නින්දාවක්. 359 00:21:51,500 --> 00:21:54,833 - හරි, මම එහෙම අදහස් කළේ නැහැ. - බාස්, කමලා. 360 00:21:56,125 --> 00:21:58,958 ඔබ ඔබේ පියා සමඟ නොයන්නේ නම්, ඔබ කිසිසේත් යන්නේ නැත. 361 00:22:00,666 --> 00:22:02,166 මම මේක හැදුවේ ඔයා වෙනුවෙන්. 362 00:22:02,958 --> 00:22:06,625 ඔබ අනෙක් සියලුම ගැහැණු ළමයින් මෙන් හීන ඇඳුම් වලින් සැරසීමට යන්නේ නැත. 363 00:22:07,125 --> 00:22:08,416 ඒ ඔබ නොවේ. 364 00:22:18,083 --> 00:22:19,166 අබ්බු. 365 00:22:25,500 --> 00:22:26,708 ඔයා යන්නේ නෑ. 366 00:22:41,541 --> 00:22:43,809 එබැවින් සිදුවිය හැකි නරකම දෙය සිදුවී ඇත. 367 00:22:43,833 --> 00:22:46,583 ඒ කේතය "මම තුන්වෙනි වතාවටත් හඩ්සන්ට වැටුණා" සඳහාද? 368 00:22:46,666 --> 00:22:49,125 ඒ "Black Sloth Down" ය. මම එක පාරටම වැටුණා, හරිද? 369 00:22:49,208 --> 00:22:52,416 - දෙවරක්. - ඒ කියන්නේ හැම දෙයක්ම නරකයි. 370 00:22:54,416 --> 00:22:55,750 10 ට වහලය මත මා හමුවන්න. 371 00:22:59,708 --> 00:23:03,375 - ඔයා කවදාවත් ඔවුන්ව එහෙම දැකලා නැහැ. - කුමක් වගේ ද? පිස්සු වගේ? 372 00:23:03,583 --> 00:23:06,833 රිදෙනවා. බෲනෝ, මම හිතන්නේ මම මගේ තාත්තාව ඇඬුවා. 373 00:23:08,208 --> 00:23:10,250 ඛාන් මහතා අඬනවාද? ඒක හොඳ නැහැ. ඒ... 374 00:23:10,750 --> 00:23:12,291 ඔව්, නමුත් සවන් දෙන්න. 375 00:23:13,250 --> 00:23:15,500 ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි සන්සුන් වෙයි, හරිද? 376 00:23:15,875 --> 00:23:18,083 ඔයා සමාව ඉල්ලනවා. ඒක හරියයි. 377 00:23:21,000 --> 00:23:22,500 ඔව්, නමුත් සමහර විට ඔවුන් හරි. 378 00:23:22,958 --> 00:23:25,666 සමහර විට මම රසික කලාව සමඟ වැඩි කාලයක් ගත කරනවා, 379 00:23:25,750 --> 00:23:28,875 සහ ඇඳුම් පැළඳුම් සහ මගේ හිස මනඃකල්පිත භූමියක සිරවී ඇත. ඒ නිසා... 380 00:23:28,958 --> 00:23:30,458 - "ඔවුන්" කවුද? - මගේ අම්මා. 381 00:23:30,916 --> 00:23:33,416 මගේ ගුරුවරු. විල්සන් මහතා. 382 00:23:33,583 --> 00:23:34,708 හැමෝම. 383 00:23:35,041 --> 00:23:38,208 යුරෝපය වටා ගමන් කිරීමට අවශ්ය බව තීරණය කළ ගැහැණු ළමයෙක් සිටියා. 384 00:23:38,291 --> 00:23:40,875 ඒ වගේම ඇය මරණ ලබ්ධියකට සම්බන්ධ වූ බව ඔබ සිතනු ඇත 385 00:23:40,958 --> 00:23:43,666 සියලුම නැන්දලා ඇය ගැන ඕපාදූප කියනවා. 386 00:23:44,541 --> 00:23:46,958 I'm lost. What does that have to do with AvengerCon? 387 00:23:48,041 --> 00:23:50,125 Because dressing up as Captain Marvel is weird. 388 00:23:50,208 --> 00:23:52,416 - No, it's not. - It is childish. 389 00:23:52,500 --> 00:23:54,083 And I know that, okay? 390 00:23:54,166 --> 00:23:56,125 And let's be honest, it's not really 391 00:23:56,208 --> 00:23:58,791 the brown girls from Jersey City who save the world. 392 00:24:01,166 --> 00:24:02,166 Sure they do. 393 00:24:05,875 --> 00:24:07,291 You're Kamala Khan. 394 00:24:09,250 --> 00:24:10,500 You wanna save the world? 395 00:24:11,875 --> 00:24:13,541 Then you're gonna save the world. 396 00:24:21,041 --> 00:24:24,375 With the right equipment, of course. Speaking of, newest prototype. 397 00:24:26,500 --> 00:24:28,791 - Are those Photon gloves? - Yeah. 398 00:24:29,708 --> 00:24:31,333 - Do you want them or... - Yes. 399 00:24:32,000 --> 00:24:33,750 Oh, my God. You made these? 400 00:24:33,833 --> 00:24:36,250 - Yeah. I mean, do you like them? - Yes. 401 00:24:37,083 --> 00:24:41,708 Oh! "Bruno Carrelli Corporations." I like it. Has a nice ring to it. 402 00:24:42,333 --> 00:24:44,750 - How do they turn on? - Right here. Bow! 403 00:24:44,833 --> 00:24:48,000 - See? - This is cosmic. This is cosmic. Get up. 404 00:24:48,166 --> 00:24:49,708 - We're getting up. - We're getting up. 405 00:24:49,791 --> 00:24:51,750 Listen, they don't shoot real photon blasts. 406 00:24:51,833 --> 00:24:53,875 - I'm ready. - Oh, we're fighting? 407 00:24:54,625 --> 00:24:56,291 අනේ මන්දා. ඔහ්! 408 00:25:20,625 --> 00:25:22,250 Zoe! ඔයා ඒක හිතාමතාම කළා. 409 00:25:22,333 --> 00:25:23,625 - නෑ, මම කළේ නෑ. - ඔව් ඔබ... 410 00:25:40,958 --> 00:25:43,291 ඔබ තාක්‍ෂණයේ නවතම පුද්ගලයා විය යුතුද? 411 00:25:43,375 --> 00:25:45,541 දෙවියන්ට ස්තූතියි මම ඔබ වෙනුවෙන් ගෙවා නැත, මම කියමි. 412 00:25:45,625 --> 00:25:48,000 මම කියන්නේ මොකක්ද ඔයාට තේරුම් ගන්න බැරි කියලා? 413 00:25:48,083 --> 00:25:52,541 මම කතා කරන්නේ ඉංග්‍රීසියෙන් මිස කේතයෙන් නොවේ. ඉතින් මෙන්න යනවා. අපි නැවත උත්සාහ කරමුද? හරි හරී. 414 00:25:52,625 --> 00:25:54,708 - සුභ රාත්‍රියක්, අබ්බු. - තදින් නිදාගන්න, බීටා. 415 00:25:54,958 --> 00:25:57,875 Zuzu, කරුණාකර රූපවාහිනිය මාරු කරන්න... 416 00:25:59,375 --> 00:26:03,125 කමලා, කරුණාකර බෲනෝට කියන්න, මේ සූසුට දුෂ්ට ජින්වරුන් ආවේශයි කියලා. 417 00:26:03,208 --> 00:26:04,458 ඔහු එය නිවැරදි කළ යුතුයි. 418 00:26:05,458 --> 00:26:08,333 Zuzu, රූපවාහිනිය, එය ක්‍රියාත්මක කරන්න. 419 00:26:09,541 --> 00:26:11,583 මට AvengerCon එකට යන්න ගෙදරින් යන්න බැරිනම්, 420 00:26:11,666 --> 00:26:13,750 මම ගෙදරින් යන්නේ නැතුව AvengerCon එකට යනවා. 421 00:26:15,166 --> 00:26:16,791 අද ඔබට කොට්ටාශ කීයක් තිබේද? 422 00:26:16,916 --> 00:26:19,708 මොකද ඔය රතු පාට සායම් තුනම, ඒක ඔයාගේ මොලේ හදනවා... 423 00:26:20,958 --> 00:26:22,500 බලන්න, එය මිත්‍යාවන්, පැරණි මිතුරා. 424 00:26:22,583 --> 00:26:24,458 ඔයා මගේ තාත්තාට ස්මාර්ට් හවුස් දේවල් සකස් කළා, 425 00:26:24,541 --> 00:26:27,625 ඉතින් ඔබ මූලික වශයෙන් අපේ අභ්‍යන්තර මිනිසා. 426 00:26:28,291 --> 00:26:31,166 - මේක තමයි සැලැස්ම. - කමලා, ඔයා තමයි හොඳම සහෝදරිය. 427 00:26:31,250 --> 00:26:33,250 අවංකවම, ඔබ එකම දරුවා විය යුතුය. 428 00:26:33,333 --> 00:26:36,041 කමලා කියන්නේ මුළු ලෝකයේම ඉන්න හොඳම දුව. 429 00:26:36,125 --> 00:26:39,583 කරුණාකර නවතින්න. මට ලැජ්ජයි. 430 00:26:39,875 --> 00:26:42,666 ප.ව. 5:49, මම කාරුණිකව සමාව දෙමි. 431 00:26:42,750 --> 00:26:45,750 මගේ පවුලේ අය මගේ පැවැත්ම සමරන නිසා මම මගේ නිදන කාමරයට යනවා. 432 00:26:45,833 --> 00:26:46,833 හා එහි... 433 00:26:47,625 --> 00:26:49,958 - ඔබ අනුගමනය කරනවාද? - ඔව්. දිගටම යන්න. 434 00:26:50,416 --> 00:26:52,000 5:55, මම හොඳම දේට ගැලපෙනවා 435 00:26:52,125 --> 00:26:54,583 පෘථිවිය මෙතෙක් දැක ඇති Captain Marvel ඇඳුම... 436 00:26:54,666 --> 00:26:56,625 බය වෙන්න එපා එදාට වැඩේ ඉවර වෙයි කියලා හිතනවා. 437 00:26:56,750 --> 00:27:00,666 එවිට මම නිවසින් පිටතට යන මාර්ගය හඳුනා නොගත් නමුත් කොතැනද යන්න අතිශයින් සිත් ඇදගන්නා සුළුය 438 00:27:00,750 --> 00:27:04,541 ඔබ ඔබේ ඇඳුමෙන් බලා සිටිනු ඇත, එය වඩා හොඳ වනු ඇත. මාව අපහසුතාවයට පත් කරන්න එපා. 439 00:27:04,625 --> 00:27:06,705 - මම ඔබව අපහසුතාවයට පත් කරනවාද? - ඔව්, මම කිව්වා. 440 00:27:07,333 --> 00:27:10,125 අපෝ මොකක්ද අනේ. මට බෝංචි පවා අවශ්‍ය නොවීය. 441 00:27:10,208 --> 00:27:12,125 නමුත් ඔබේ දෙමාපියන් ඔබේ කාමරයට ගියොත්? 442 00:27:12,833 --> 00:27:14,625 - එතනින් නේද ඔයා එන්නෙ? - කුමක් ද? 443 00:27:14,791 --> 00:27:17,226 ඔබ සහ ඔබේ විසිතුරු Zuzu පද්ධතිය මගේ ආවරණය වනු ඇත. 444 00:27:17,250 --> 00:27:19,351 ඉතින්, දොරට තට්ටු කරන විට ... 445 00:27:19,375 --> 00:27:21,375 ඇතුලට එන්න එපා මම වෙනස් වෙනවා. 446 00:27:21,458 --> 00:27:23,142 අවසාන වශයෙන්, ඔබ දක්ෂයෙකු වීම ප්‍රයෝජනවත් වේ. 447 00:27:23,166 --> 00:27:24,206 සමාවන්න, බීටා. සමාවන්න. 448 00:27:25,041 --> 00:27:26,708 "අවසාන වශයෙන්?" ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? 449 00:27:26,791 --> 00:27:28,916 6:30, අපි ලේහි කඳවුරට බසය අල්ලා ගනිමු. 450 00:27:29,000 --> 00:27:31,520 එය තද කවුළුවක් විය හැකි නමුත් අපි එය විලාසිතාවෙන් කරන්නෙමු. 451 00:27:32,833 --> 00:27:35,791 ඉන්න... අපි පාලමකින් බයිසිකලයෙන් බස් එකකට යනවාද? 452 00:27:37,333 --> 00:27:39,666 ලොකු හීන දකින්න, බෲනෝ! 453 00:27:41,666 --> 00:27:43,458 එය වීර කාව්‍යයක් වනු ඇත. 454 00:27:47,083 --> 00:27:50,416 අපි වෙලාවට බස් එකට නැග්ගා. හැමෝම අපි දිහා බයෙන් බලන් ඉන්නවා 455 00:27:50,500 --> 00:27:53,020 මක්නිසාද යත් අපි ඔවුන් දෙස ආපසු හැරී බලන අතර ඔවුන්ගේ ඇඳුම් පැළඳුම් නිකම්ම... මෙහ්. 456 00:27:53,125 --> 00:27:54,125 හරි හරී. 457 00:27:54,500 --> 00:27:59,000 එවිට AvengerCon හි දැඩි නමුත් ස්වයංසිද්ධ මිනිත්තු 60ක විනෝදයක් සඳහා කාලයයි. 458 00:28:03,125 --> 00:28:04,925 එතකොට රෑ 8.00 ට අපි මෙතනට එන්න ඇත්ත හේතුව, 459 00:28:04,958 --> 00:28:07,078 හේතුව මම මැසීමට ඉගෙන ගත් අතර ඔබ එයාර් බ්‍රෂ් කිරීමට ඉගෙන ගත්තා. 460 00:28:07,125 --> 00:28:08,125 Cosplay තරඟය. 461 00:28:08,208 --> 00:28:12,083 මම දිනනවා, පැහැදිලිවම. අපි මගේ ඔටුන්න එකතු කරන අතර මම උපකල්පනය කරන්නේ එය සැබෑ දියමන්ති වලින් සාදා ඇති බවයි. 462 00:28:12,166 --> 00:28:13,246 එය නියත වශයෙන්ම නොවේ. 463 00:28:13,291 --> 00:28:15,142 පසුව රසිකයින් සමඟ ඉක්මන් ඡායාරූප කිහිපයකට පසු, 464 00:28:15,166 --> 00:28:17,791 සමහර විට පුවත්පත් සමඟ සමහර කතාබස්, අපි පැන යන්නෙමු. 465 00:28:19,083 --> 00:28:22,875 මගේ තාත්තා රෑ 9:22 ට එන්න කලින් මම ආපහු මගේ කාමරයට රිංගනවා 466 00:28:24,500 --> 00:28:26,250 ඒක තමයි සැලැස්ම. තේරුම් ගත්තා ද? 467 00:28:32,791 --> 00:28:36,041 එබැවින් ඔබේ සැලසුම බස් රථයට යාමයි. 468 00:28:37,583 --> 00:28:39,958 මේ සියල්ල, සහ ඒ ඔබේ සටහනද? ඇත්තටම? 469 00:28:40,416 --> 00:28:43,916 ඔබ තවමත් ඔබේ ඇඳුම අවසන් කර නොමැති නම් අපි එහි යන්නේ කෙසේද? 470 00:28:45,500 --> 00:28:48,041 එයාලට ඕන ඔයාගෙන් කීපදෙනෙක් Captain Marvel එකට ගේන්න නේද? 471 00:28:49,416 --> 00:28:51,333 ඉතින් ඔයාගේ අම්මගේ හල්ක් හරි අදහස නෙවෙයි 472 00:28:51,416 --> 00:28:53,958 නමුත් සමහර විට පකිස්තාන දෙයක් විය හැකිද? 473 00:29:37,791 --> 00:29:39,875 අනේ දෙවියනේ අමීර්. 474 00:30:10,833 --> 00:30:14,791 - අම්මි මම අද හවස Taysha's එකට යනවා. - නියමයි. මගෙන් ඇගේ දෙමාපියන්ට ආයුබෝවන් කියන්න. 475 00:30:14,875 --> 00:30:15,875 Yeh le lo ji aap. 476 00:30:16,166 --> 00:30:17,875 ඒ නිසා මම නිතරම කියන්නේ, 477 00:30:18,083 --> 00:30:21,416 බලධාරීන් සහ අපි ජනතාව අතර, අපට දොස් පැවරිය යුතුය. 478 00:30:21,500 --> 00:30:25,041 පාකිස්ථානයෙන් සලාමන්ඩර්වරුන් වඳ වී ගොස් ඇත්තේ එබැවිනි. 479 00:30:26,000 --> 00:30:29,083 ඒ හින්දා මටත් ගිරවුන්ගේ දුක ගැන ගොඩක් දුකයි. 480 00:30:29,166 --> 00:30:32,291 ගිරවුන් ගැන කතා කරන විට, ඔබ මට ජීව විද්‍යා වාර්තාවක් ඇති බව මතක් කළා 481 00:30:32,375 --> 00:30:33,583 ඒක හෙට. ඒ නිසා... 482 00:30:33,666 --> 00:30:36,666 බීටා, ගිරවුන් ගැන මම ඔබට කියන දේ ඔබ මට ඇහුම්කන් දිය යුතුයි. 483 00:30:36,750 --> 00:30:37,750 නැහැ. 484 00:30:52,291 --> 00:30:53,291 ඔබ හොඳින්ද? 485 00:30:54,625 --> 00:30:55,625 ඉදිරියට එන්න. 486 00:30:57,041 --> 00:30:59,333 - ඒක තමයි මම ආපහු ඇතුලට යන පාර - මම දන්නවා. අපිට බස් එක මගහැරුණා. 487 00:30:59,416 --> 00:31:02,416 අපිට තවම ඊලග එක හදන්න පුළුවන්, ඒත් ඒක මග හැරුනොත් ගේම ඉවරයි. 488 00:31:15,291 --> 00:31:16,708 නෑ නෑ. එන්න එන්න. 489 00:31:29,083 --> 00:31:31,875 නවත්වන්න. කරුණාකර ඉන්න. ඒ මගේ බයික් එක. අයියෝ මචන්. දොර අරින්න. 490 00:31:32,541 --> 00:31:33,541 මචන්. 491 00:31:35,708 --> 00:31:38,458 මම ආපසු එන විට මම එය එහි සොයා ගැනීමට කොපමණ ඉඩ තිබේද? 492 00:31:39,250 --> 00:31:40,416 ජර්සි නගරයේද? 493 00:31:40,500 --> 00:31:43,958 ඔහ්, මම ඔබට 0.0001% අවස්ථාවක් ඇති බව කියමි. 494 00:31:59,375 --> 00:32:00,875 බයිසිකල් අගුල යෙදී ඇත. 495 00:32:03,041 --> 00:32:05,291 - අපි ඒක හැදුවා. අපි ඒක හැදුවා. - ඔව්! 496 00:32:08,125 --> 00:32:09,333 සමාවන්න. 497 00:32:25,375 --> 00:32:26,541 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 498 00:32:34,208 --> 00:32:36,375 ඔව්! 499 00:32:54,416 --> 00:32:55,458 හේයි. 500 00:33:01,041 --> 00:33:02,601 - ඔබට ස්තුතියි. - ඔබට ස්තුතියි. 501 00:33:30,541 --> 00:33:32,000 චලනය අනාවරණය විය. 502 00:33:39,166 --> 00:33:41,541 - අමීර් හවසට එළියට. - ම්ම්ම්-හ්ම්. 503 00:33:41,625 --> 00:33:43,385 කමලා ඇගේ කාමරයේය. 504 00:33:43,416 --> 00:33:45,125 ආහ්! 505 00:33:49,625 --> 00:33:51,892 ඊළඟට එන්නේ Captain Marvel Cosplay තරඟය. 506 00:33:51,916 --> 00:33:52,916 ප්රදර්ශණ කාලය. 507 00:33:53,000 --> 00:33:54,142 පළමු ස්ථානය හිමිවන්නේ... 508 00:34:04,541 --> 00:34:05,541 හියර් යූ ගෝ. 509 00:34:05,625 --> 00:34:08,083 - ඒ Zoe ද? - ඔයාලා හරිම පුදුමයි වගේ. 510 00:34:08,166 --> 00:34:09,916 ඇය මෙහි සිටින්නේ ඇයි? 511 00:34:10,666 --> 00:34:13,666 - ඇඳුම පවා නිවැරදි නැත. - ඇය ඇවෙන්ජර්ස් වලට කැමති නැත. 512 00:34:13,750 --> 00:34:15,166 ඒකට කමක් නැහැ. කමක් නෑ හරිද? 513 00:34:15,250 --> 00:34:16,851 මට දැන් ඇයට එරෙහිව තරඟ කළ යුතුද? 514 00:34:16,875 --> 00:34:19,541 ඒ ගැන දුක් වෙන්න එපා. ඔබේ බැබළීමට කාලයයි. වචනාර්ථයෙන්. 515 00:34:19,625 --> 00:34:21,958 - ඔබට අත්වැසුම් තිබේද? - ඔව්. ඒවා මගේ බෑග් එකේ. 516 00:34:41,166 --> 00:34:43,791 Captain Marvel Cosplay තරඟය සඳහා අවසන් ඇමතුම. 517 00:34:44,208 --> 00:34:47,291 Cosplayers, කරුණාකර වේදිකාවේ පැත්තේ පෙළ ගැසෙන්න. 518 00:34:49,083 --> 00:34:52,500 AvengerCon, එය අතහරින්න. Amazing Captain America cosplayers. 519 00:34:52,583 --> 00:34:55,708 ස්තූතියි, Captain America cosplayers. ජයග්රාහකයාට සුභ පැතුම්. 520 00:34:55,791 --> 00:34:58,583 ඔයාලා හැමෝම යන්න හොඳයි. අපි දේවල් ඉවත් කරනවා ... 521 00:34:58,666 --> 00:34:59,666 ආයුබෝවන්. 522 00:35:01,541 --> 00:35:04,291 වොව්. ඔබ විශිෂ්ටයි. ඔව්, හොඳයි. 523 00:35:04,500 --> 00:35:06,500 - ඔයා පැළඳගෙන සිටින්නේ කුමක් ද? - එය බෲස් බැනරය. 524 00:35:07,458 --> 00:35:09,958 - එය කුමක් ද? - මගේ පෞද්ගලික ස්වයං ප්රකාශනය. 525 00:35:10,041 --> 00:35:11,083 ඔහ්, නියමයි. හරි හරී. 526 00:35:11,333 --> 00:35:14,833 ඔව්, නමුත් මට එය ලබා ගත නොහැක. එය කිසියම් හේතුවක් නිසා වසා දමා ඇත. 527 00:35:16,916 --> 00:35:18,791 - අත්වැසුම් කොහෙද? - ඔහ්, ඔවුන් නිකම් ... 528 00:35:22,375 --> 00:35:23,916 ජරාව. මම ඒක නානකාමරේ දාලා ගියා. 529 00:35:24,000 --> 00:35:28,291 මෙය තරඟකරුවන් වේදිකාවට අපගේ අවසාන අවසාන කැඳවීමයි. 530 00:35:28,375 --> 00:35:29,708 මම දුවලා ගිහින් ඒක ගන්නම්. 531 00:35:29,791 --> 00:35:32,958 නැහැ, අපිට වෙලාවක් නැහැ. ඔයාට යන්න වෙනවා. එය හොඳයි. ඒක හොඳයි. 532 00:35:33,416 --> 00:35:35,666 ඔබට බංගලාව ලැබුණා. ඒක දාන්න. 533 00:35:37,541 --> 00:35:40,458 ඔබගේ දුරකථන පිටතට ගන්න. ඔවුන්ට ආදරය පෙන්වන්න. ඔවුන් මෙහි සිටී. 534 00:35:40,541 --> 00:35:41,541 තේරුම් ගත්තා ද. 535 00:36:19,000 --> 00:36:20,958 - ඔයා ඒක දැක්කද? - ඉදිරියට එන්න. ඔයාට යන්න වෙනවා. 536 00:36:21,041 --> 00:36:22,521 ... පුදුම කැප්ටන් මාර්වල්. 537 00:36:22,625 --> 00:36:25,666 ඒ වගේම අපි දැන් වේදිකාවට එන අවසාන Captain Marvel කෙනෙක් ඉන්නවා. 538 00:36:41,541 --> 00:36:42,708 අනේ දෙවියනේ. 539 00:36:51,708 --> 00:36:52,708 එන්න එන්න. 540 00:37:23,041 --> 00:37:24,041 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 541 00:37:35,166 --> 00:37:38,375 අහ්, හරි. හොඳයි, එය අනුගමනය කිරීමට, සියලු දෙනාටම සුබ පැතුම්. 542 00:38:02,416 --> 00:38:05,333 වොව්. මම හිතුවා මගේ Captain Marvel ඇඳුම මිනිස්සුන්ව බලන් ඉන්නවා කියලා. 543 00:38:12,750 --> 00:38:14,916 අහෝ මගේ දෙවියනේ. සාද සඳහා වෙන්කරවා ගැනීමට ඔබට තිබේද? 544 00:38:15,000 --> 00:38:17,208 ඔබට පින්තූරයක් ගැනීමට අවශ්‍යද? මම ඔබව ටැග් කරන්නම්. මම ආපසු අනුගමනය කරමි. 545 00:38:17,291 --> 00:38:18,541 - බොහෝ විට. - චලනය කරන්න. 546 00:38:21,125 --> 00:38:24,625 අහෝ මගේ දෙවියනේ! මට උදව් කරන්න! මට උදව් කරන්න! 547 00:38:45,375 --> 00:38:48,208 එය මොකක් ද? ඔබ හොඳින්ද? අපි යන්න ඕන. 548 00:39:03,083 --> 00:39:05,583 දැන් මොකද වුණේ? මොනවා කියන්නද කියලා මමවත් දන්නේ නැහැ. 549 00:39:06,375 --> 00:39:08,666 හරි, බෲනෝ, ඇත්තටම මට බලතල තියෙනවා. 550 00:39:12,125 --> 00:39:13,750 හරි හරී. ඉදිරියට එන්න. මට උදව් කරන්න. 551 00:39:17,750 --> 00:39:20,583 සූදානම්ද? තුන, දෙක, එක. 552 00:39:20,666 --> 00:39:22,250 - යන්න. - ඔහ්, දෙයියනේ. 553 00:39:27,625 --> 00:39:29,833 ඒක ඔයාගේ කකුලෙන් ආවද? ඔබ හොඳින්ද? 554 00:39:29,916 --> 00:39:32,000 හේයි, මාව යාවත්කාලීනව තබා ගන්න. ඒ වගේම මට හැමදෙයක්ම SMS කරන්න. 555 00:39:32,083 --> 00:39:33,625 ගොඩක් විකාර. හේයි. 556 00:39:34,208 --> 00:39:37,333 - කරුණාකරලා කාටවත් කියන්න එපා. - නවත්වන්න, හරිද? මම කවදාවත් කාටවත් කියන්නේ නැහැ. 557 00:39:38,666 --> 00:39:40,833 - කවදාවත්? - කවදාවත් කවදාවත්. 558 00:39:57,708 --> 00:39:58,708 කමලා. 559 00:40:01,500 --> 00:40:02,833 ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 560 00:40:04,750 --> 00:40:06,208 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 561 00:40:08,958 --> 00:40:11,166 මම ඔබව හඳුනන්නේ නැහැ. 562 00:40:11,250 --> 00:40:16,750 අබ්බුටයි මටයි බොරු කියමින් හොරෙන් එලියට එන මේ කැරලිකාර කෙල්ල කවුද? 563 00:40:17,541 --> 00:40:18,958 මම කැරලිකාර වෙන්න හදන්නේ නැහැ. 564 00:40:19,041 --> 00:40:21,166 ඒ වගේම මම ඔබෙන් ඔබව ආරක්ෂා කිරීමට උත්සාහ කරමි. 565 00:40:21,958 --> 00:40:25,625 මිනිස්සු තමන්ගෙ ෆැන්ටසි වලට ඇබ්බැහි උනාම වෙන දේ මම දැකල තියෙනව. 566 00:40:25,708 --> 00:40:28,916 මම දන්නවා ඔයා මට නානි ගැන කතාවක් කියන්නයි හදන්නේ... 567 00:40:30,333 --> 00:40:33,333 ඉතින් ඔයා දන්නවද මම අද රෑ කියන්න යන දේ, හාහ්? 568 00:40:34,833 --> 00:40:39,250 එය මාව පාවා දෙන බව ඔබ දැන සිටියත් ඔබ තවමත් ගොස් එය කෙසේ හෝ කළා. 569 00:40:41,250 --> 00:40:45,000 - සමාවන්න. - මනඃකල්පිත කිරීම නැවැත්වීමට කාලයයි. 570 00:40:46,625 --> 00:40:51,291 ඔබ ඔබ ගැන පමණක් අවධානය යොමු කරනවා නම් මම ප්‍රාර්ථනා කරමි. 571 00:40:51,791 --> 00:40:55,541 ඔබේ ශ්රේණි. ඔබේ පවුල. ඔබේ කතාව. 572 00:40:55,708 --> 00:40:59,000 මම කිව්වේ, ඔයාට මේ ලෝකේ කවුරු වෙන්න ඕනද? 573 00:41:00,041 --> 00:41:04,208 අපි ඔයාව උස් මහත් කළා වගේ ඔයාට හොඳ වෙන්න ඕනද? 574 00:41:04,708 --> 00:41:07,500 නැත්නම් ඔබට සමහරක් වීමට අවශ්‍යද, ඔබ දන්නවා, 575 00:41:07,625 --> 00:41:11,333 මේ කොස්මික් ප්‍රධානියා? 576 00:41:18,125 --> 00:41:19,583 ඔබ ඒ ගැන සිතන්න. 577 00:41:55,125 --> 00:41:56,333 කොස්මික්. 578 00:44:00,875 --> 00:44:02,416 මේක බලන්න. 579 00:44:03,000 --> 00:44:06,625 - AvengerCon හි නව යොවුන් දැරිය. - AvengerCon? 580 00:44:06,708 --> 00:44:08,791 ඔවුන්ගේ අතේ වැඩි කාලයක් ඇති cosplayer. 581 00:44:08,875 --> 00:44:11,750 මේක නෙවෙයි. මම කවදාවත් එවැනි බලතල දැකලා නැහැ. 582 00:44:12,916 --> 00:44:14,250 අපොයි. 583 00:44:15,791 --> 00:44:17,166 ඔව්, ඇයව ඇතුලට ගේන්න. 584 00:44:18,305 --> 00:45:22,896 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}THEVITH THEJAN කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න.